Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj mobil, beweglich, verschiebbar, verstellbar, ortsveränderlich adj móvilAdjektiv
Beweggrund m móvil mSubstantiv
Handy n móvil mSubstantiv
Motiv n; fig Triebfeder f
(Beweggrund)
móvil mfigSubstantiv
Mobile n móvil mSubstantiv
Mobilfunk m telefonía f móvilSubstantiv
Handy n, Mobiltelefon n ( teléfono m ) móvil mSubstantiv
Dualmode-Handy n móvil m dualSubstantiv
MMS-Handy n móvil m MMSSubstantiv
Mobiltelefonie f telefonía f móvilSubstantiv
Handy n el móvilSubstantiv
Ü-Wagen m
[TV, RUNDFUNK]
unidad móvilSubstantiv
mobiles Einsatzkommando n comando m móvilSubstantiv
alt Laufkran m grúa f móvilSubstantiv
Mobilkommunikation f comunicación f móvilSubstantiv
Mobilfunkverbindung f conexión f móvilSubstantiv
mobiles Internet internet móvil
techn Ziehkeil m chaveta f móviltechnSubstantiv
Übertragungswagen m, * Ü-Wagen m
( * = Abkürzung) - Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV
unidad f móvilSubstantiv
Rollkommando n brigada f móvilSubstantiv
ruf ihn (doch) auf dem Handy an llámalo al móvil
Ja, ich habe ein Handy Si, tengo móvil.
Mobilfunknetz n red f radiofónica móvilSubstantiv
Tatmotiv n móvil m del crimenSubstantiv
Handysucht f addición f al móvil mSubstantiv
das Handy personalisieren personalizar el móvil
Bereitschaftsdienst m servicio m móvilSubstantiv
Perpetuum mobile n ( objeto m ) móvil m perpetuoSubstantiv
mobiler Bereitschaftsdienst servicio m móvil
Natel ® n
(schweizerische Variante) - Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss
teléfono m móvilSubstantiv
Mobilfunkbetreiber m empresa f de telefonía móvilSubstantiv
Mobilfunkantenne f
(Telekommunikation)
antena f de telefonía móvilSubstantiv
Mobilfunkstation f
(Telekommunikation)
estación f de telefonía móvilSubstantiv
archi die zulässige Verkehrslast la carga móvil admisiblearchi
wirts mobile Arbeitskräfte mano de obra móvilwirts
Mobilfunknetz n red f de telefonía móvilSubstantiv
Mobilfunkdienst m servicio m de telefonía móvilSubstantiv
etwas mobil herunterladen
(aus dem Internet)
bajarse algo al móvil
Mobilfunkeinheit f unidad f de telefonía móvilSubstantiv
sport Tontaubenschießen n tiro m al blanco móvilsportSubstantiv
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
die gleitende Lohnskala f la escala móvil de salariosSubstantiv
Mobiltelefongesellschaft f empresa f de servicios de telefonía móvilSubstantiv
wirts Preisgleitklausel f
(Erklärung siehe: Gleitklausel)
cláusula f de precios de escala móvilwirtsSubstantiv
weisst du wo mein Handy ist sabes donde esta mi movil
ich geh (mal) mein Handy googlen voy a buscar mi móvil
Satellitenhandy n (teléfono m ) móvil m por satéliteSubstantiv
infor mobile Datenerfassung captura f [ o captación f ] de datos móvilinfor
meine Handynummer el número de mi teléfono móvil
Fuhrpark m parque m móvil [o de vehículos]Substantiv
das Handy stumm schalten silenciar el móvil, poner el móvil en silencio
Ja, die Handynummer ist Sí, el número del móvil es el
das Handy ist für mich von großem Nutzen el móvil me resulta de gran utilidad
jemand hat dich gerade auf dem Handy angerufen alguien te acaba de llamar al móvil
wenn du älter bist, dann kaufen wir dir ein Handy cuando seas más mayor entonces te compraremos un móvil
während wir zu dir gingen, rief Joaquín auf dem Handy an cuando íbamos a tu casa nos llamó Joaquín al móvil
ich brauche ein Mobiltelefon, damit man mich immer erreichen kann. necesito un móvil para que se me pueda localizar siempre.
Fahrbereitschaft f
(Dienststelle)
parque m móvil de coches y conductores oficiales de una instituciónSubstantiv
es dient dazu, sich auf der Straße mit den Menschen zu unterhalten: das Handy sirve para hablar con la gente por la calle: el móvil
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2017 22:29:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken