| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ich heiße so. |
me llamo así. | | | |
|
Ich heiße Rieke |
Me llamo Rieke | | | |
|
heißen
(nennen) |
llamar | | Verb | |
|
benennen |
llamar | | Verb | |
|
rufen |
llamar | | Verb | |
|
anrufen |
llamar | | Verb | |
|
nennen |
llamar | | Verb | |
|
ich rufe dich an |
te llamo | | | |
|
ich heiße |
me llamo | | | |
|
nach seiner/ihrer Rückkehr rief er/sie mich an |
al volver me llamó | | | |
|
Ich heiße Julian |
me llamo Julian | | | |
|
ich heiße |
(yo) me llamo | | | |
|
Ich heiße Anna |
Me llamo Anna | | | |
|
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts |
me llamo andana | | Redewendung | |
|
ich rufe wegen der Anzeige an |
llamo por el anuncio | | | |
|
ich heiße Alfonso |
(yo) me llamo Alfonso | | | |
|
Hallo, ich heiße Burkhard. |
Hola, me llamo Burkhard. | | | |
|
ich heiße Georg |
(yo) me llamo Georg | | | |
|
Hallo, mein Name ist Burkhard. |
Hola, me llamo Burkhard. | | | |
|
ich fühle mich betrogen |
me llamo a engaño | | | |
|
mit Nachnamen heiße ich Gand |
de apellido me llamo Gand | | | |
|
gerade deshalb rufe ich Sie an |
precisamente por eso le llamo | | | |
|
Wie heißt du? ― Ich heiße Colin. |
¿Cómo te llamas? ― Me llamo Colin. | | | |
|
Ich heiße Bianca und bin 23 Jahre alt |
Me llamo Bianca y tengo veintitres años | | | |
|
wir essen gerade - ich rufe dich später an |
ahora estamos comiendo - te llamo más tarde | | | |
|
du machst das, so wahr ich ... heiße! (wörtl.: du wirst das machen,...) |
¡ como me llamo... que lo harás ! | | | |
|
Mario: "Hallo. Ich heisse Mario. Ich bin Deutscher. Ich komme aus München." |
Mario: "Hola. me llamo Mario. Soy alemán. Soy de Munich." | | | |
|
ich rufe sie plplural heute Abend an: unsere Freunde |
los (o les) llamo esta noche: a nuestros amigos
im Akkusativ der 3. Person maskulin kann man für Personen statt der Akkusativpronomen "lo" und "los" auch die Dativpronomen "le" und "les" verwenden | | | |
|
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. |
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico. | | | |
|
sie hieß ihn einen Lügner |
le llamó mentiroso | | | |
|
er/sie winkte den Kellner zu sich |
llamó al camarero | | | |
|
vor fünf Minuten hat deine Mutter angerufen |
hace cinco minutos que tu madre llamó | | | |
|
der Zimmerservice klopfte an der Tür |
el servicio de habitaciones llamó a la puerta | | unbestimmt | |
|
ich habe keinerlei Ahnung, wer gestern Abend angerufen hat |
no tengo ni idea de quién llamó anoche | | | |
|
diese Nachricht ließ alle aufhorchen |
esta noticia les llamó la atención a todos | | | |
|
Lehrer: "Guten Tag. Ich heisse Eduardo und ich bin der Spanischlehrer. Ich komme aus Madrid. Und du? Wie heisst du?" |
Profesor: "Buenos días. Me llamo Eduardo y soy el profesor de español. Soy de Madrid. ¿Y tú? ¿Cómo te llamas?" | | | |
|
die Ärmlichkeit seiner/ihrer Kleidung fiel mir sofort auf |
lo pobre de su ropa me llamó de inmediato la atención | | unbestimmt | |
|
er hielt sich in der Diskussion auffällig zurück |
llamó la atención que se mantuviera al margen de la discusión | | | |
|
während wir zu dir gingen, rief Joaquín auf dem Handy an |
cuando íbamos a tu casa nos llamó Joaquín al móvil | | | |
|
kurz vor Büroschluss wurde er zum Chef gerufen |
poco antes de cerrar el jefe lo llamó a su despacho | | unbestimmt | |
|
es war niemand zu Hause, und die Person [od. der Mensch], der angerufen hat, hat keine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen |
no había nadie en casa y la persona que llamó no dejó mensaje en el contestador | | | |
|
Konjugieren heißen |
llamarse | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:52:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |