| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein reines Gewissen haben |
tener la conciencia limpia | | | |
|
keine [od. keinerlei] saubere Kleidung |
ninguna ropa limpia | | | |
|
eine saubere Lösung |
una solución limpia | | | |
|
saubere / schmutzige Wäsche |
ropa ffemininum limpia / sucia | | | |
|
ugsumgangssprachlich - etwasetwas auf dem Kerbholz haben (wörtl.: kein reines Gewissen haben)
(Bedeutung: etwas Unerlaubtes begangen haben, sich etwas zuschulden kommen lassen haben) |
no tener la conciencia limpia | | Redewendung | |
|
es sieht so aus, als würde man hier nicht saubermachen |
parece que no se limpia aquí | | | |
|
Sofía putzt das Haus samstags |
Sofía limpia la casa los sábados | | | |
|
spül die Flasche von innen/außen |
limpia la botella por dentro/fuera | | | |
|
nochmals mit klarem Wasser drüberwischen |
dar otra pasada con agua limpia | | | |
|
Trinkwasseranlage f |
instalación ffemininum de agua potable (limpia) | | Substantiv | |
|
ein glatter Bruch: der Knochen ist durch |
una fractura limpia: el hueso está partido | | | |
|
beim Auszug ist die Wohnung sauber [od. besenrein] zu übergeben |
al abandonar la vivienda hay que entregarla limpia | | | |
|
die schmutzige Wäsche ist mit der sauberen durcheinandergeraten |
se ha mezclado la ropa sucia con la ropa limpia | | | |
|
inforInformatik entleeren Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut |
limpia tu cesta de la compra y vuelve a intentarlo | inforInformatik | | |
|
nicht derjenige ist reinlicher, der mehr reinigt, sondern derjenige, der weniger Schmutz macht
(span. Sprichwort) |
no es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia
(refrán español) | | Redewendung | |
|
einen Topf mit einer Bürste sauber scheuern |
restregar una olla con un cepillo hasta dejarla bien limpia | | unbestimmt | |
|
dieser Park ist die grüne Lunge (wörtl.: der grüne Korridor) von Madrid, er reinigt sie von den Abgasen und versorgt sie mit Wasser
La Pedriza |
este parque es el pasillo verde de Madrid, la limpia de humos y la abastece de agua
La Pedriza | | | |
|
ich sage dir noch mal das Gleiche: Räum dein Zimmer auf, oder du wirst nicht mit den anderen ausgehen können |
te vuelvo a decir lo mismo: limpia tu cuarto, o no podrás salir con los chicos | | | |
|
in China putzen die Leute ihre Häuser zum Jahreszeitenwechsel, um das Unglück zu vertreiben |
en China la gente limpia sus casas con el cambio de estación para echar la mala suerte | | | |
|
killen, umlegen |
limpiar
(umgangssprachlich in Argentinien, Paraguay, Uruguay, Venezuela für: matar) | | Verb | |
|
abzocken |
limpiar
(umgangssprachlich für: dejar sin dinero) | | Verb | |
|
fegen
(Kamin) |
limpiar
(chimenea) | | Verb | |
|
sauber machen, reinigen
(den Schmutz, die Verschmutzung) |
limpiar
(la suciedad) | | Verb | |
|
säubern
(von) |
limpiar
(librar de) | | Verb | |
|
ausnehmen
(Fisch) |
limpiar
(pescado) | | Verb | |
|
putzen, säubern
(Schuhe, Zähne, Haus) |
limpiar
(zapatos, dientes, casa) | | Verb | |
|
putzen |
limpiar | | Verb | |
|
klauen |
limpiar
(umgangssprachlich für: robar) | | Verb | |
|
reinwaschen |
limpiar
(figürlich für: lavar) | | Verb | |
|
befreien
(aus/von)
(Schmutzflecken) |
limpiar
(de) | | Verb | |
|
sich säubern |
limpiarse | | Verb | |
|
sich reinigen; (Nasen, Zähne) sich putzen |
limpiarse | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:54:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |