| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Röhrensiphon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der und das korrekt |
sifón mmaskulinum de tubo | | Substantiv | |
|
Dekl. Geruch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(nach)
(Sinneseindruck) |
olor m
(a) | | Substantiv | |
|
willst du damit andeuten, dass ...? |
¿estás suponiendo que ...? | | | |
|
Dekl. Ausreisegewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum de salida | | Substantiv | |
|
Dekl. botanBotanik Gummi m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art.das möglich |
caucho m | botanBotanik | Substantiv | |
|
Dekl. rechtRecht Mitgewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum común | rechtRecht | Substantiv | |
|
schmecken (nach) |
saber (a) | | Verb | |
|
nach Gewicht verkaufen |
vender a peso | | | |
|
du meine Güte
Interjektion (bei Gefahr) |
zape
(peligro) | | Interjektion | |
|
Angst haben, dass |
tener miedo de que | | | |
|
du klagst unablässig |
no paras de quejarte | | | |
|
du amüsierst dich |
te diviertes | | | |
|
meiner Meinung nach |
a mi parecer | | | |
|
du wiederholst dich |
te repites | | | |
|
nach
(zufolge, gemäß) |
según, conforme a | | Präposition | |
|
nach
(Länder-, Ortsnamen) |
a | | Präposition | |
|
nach
(Zug, Flugzeug) |
con destino a, para | | Präposition | |
|
nach
(Uhrzeit) |
y | | Präposition | |
|
nach
(Richtungen) |
hacia, a | | Präposition | |
|
Dekl. Extrakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der od.das Extrakt |
extracto m
(pasaje de un escrito) | | Substantiv | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
es riecht nach Verrat |
sabe a traición | | | |
|
du zitterst wie Espenlaub |
te tiemblan las carnes | | | |
|
du spinnst |
estás grillado (-a) | | | |
|
du Ärmste! |
¡ pobrecita de ti ! | | | |
|
du heißt |
te llamas | | | |
|
du schriebst |
escribiste | | | |
|
nach Fälligkeit |
después del vencimiento | | | |
|
du Idiot! |
! pedazo de animal ! | | | |
|
(du) begleitest |
acompañas | | | |
|
du weißt |
sabes | | | |
|
du Idiot! |
¡ so imbécil ! | | | |
|
nach Spielende |
después del final del partido | | | |
|
nach Gutdünken |
a su antojo | | | |
|
zeitlzeitlich nach
auch: Reihenfolgen |
después de, posterior a | zeitlzeitlich | Präposition | |
|
der Länge nach hinfallen |
pegarse un costalazo | | | |
|
wie fährst du nach Italien? |
¿ cómo vas a Italia ? | | | |
|
das Zimmer liegt nach Süden |
la habitación da al sur | | | |
|
es sieht nach Regen aus |
está amenazando lluvia | | | |
|
du denkst nur ans Geld |
tu única preocupación es el dinero | | | |
|
du bist als übernächster dran |
te toca después del siguiente | | | |
|
um kurz nach sechs kommen |
llegar a las seis y pico | | | |
|
er ist verrückt nach ihr |
está obsesionado con ella | | | |
|
und von dort (-aus) nach Europa |
y de allí a Europa | | | |
|
... und das hat zur Folge, dass ... |
... y eso tiene por resultado que ... | | | |
|
die Schule nach ihrer Gründerin benennen |
denominar la escuela en homenaje a su fundadora | | | |
|
nach ihrer Meinung |
según ella | | | |
|
(nach) rechts abbiegen |
doblar a la derecha, tomar por la derecha | | | |
|
Ausschank nach Wahl |
barra libre | | | |
|
nach anfänglichen Schwierigkeiten |
tras las dificultades iniciales | | | |
|
nach Uso (kommerziell) |
al usado | | | |
|
zurückkehren nach Österreich |
regreso a Austria | | | |
|
nach rechts abdriften |
desviarse a la derecha | | | |
|
der Reihe nach |
a [o por] turnos | | | |
|
nach Ruhm jagen |
ansiar la gloria | | | |
|
nach etwasetwas schreien |
pedir algo en voces | | | |
|
Eier nach Wahl |
huevos al gusto | | | |
|
nach einiger Zeit |
después de algún tiempo | | | |
|
du taugst nichts |
no das la talla | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.04.2024 22:02:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 52 |