pauker.at

Spanisch Deutsch lassen nach / dass sie nachlassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
Dekl. Nachlass
m
sucesión
f
Substantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
schmecken (nach) saber (a) Verb
Angst haben, dass tener miedo de que
nach Gewicht verkaufen vender a peso
Beeilen sie sich! ¡apúrense!
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
sich impfen lassen vacunarse
meiner Meinung nach a mi parecer
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
jmdn. im Glauben lassen, dass dejar a alguien que crea que…
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
sie haben Krach (miteinander) andan a malas
sie sind sich spinnefeind andan a cuchilladas
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
es riecht nach Verrat sabe a traición
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
schüren, freien Lauf lassen desfogar
nach Spielende después del final del partido
tauen (lassen) deshelarVerb
hochleben lassen vitorearVerb
nach Gutdünken a su antojo
sie suchte ella buscó
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Fälligkeit después del vencimiento
schreiben Sie escriban
unvollendet lassen dejar por acabar
sie hatten tuvieron
reagieren Sie! ¡ reaccione !
nehmen Sie! ¡ tome !
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
sie sprächen hablen
sie sprachen hablaron (indef.)
Entschuldigen Sie Perdonen
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
haben Sie noch irgendeinen Wunsch? ¿tiene algún otro deseo?
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
er/sie erriet meine Absichten advirtió mis intenciones
sie wird uns alle überleben! ¡ésa nos enterrará a todos!
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
willst du damit andeuten, dass ...? ¿estás suponiendo que ...?
was kümmert Sie das? ¿a Ud. qué le importa?
Sie lasen usted leyó
Sie lasen ellos leyeron
sie lasen leyeron
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:14:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken