pauker.at

Spanisch Deutsch kam an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
ich kam an llegué (Indef. 1.EZ )
an etwas knuspern mordisquear algo
wir fingen an empezamos
an sich halten contenerse
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich weiden an refocilarse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
ich kam gerade noch rechtzeitig an apenas llegué a tiempo
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
an Ort und Stelle sobre el terreno
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an der Seite von al lado de
an der Theke stehend de pie en la barra
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Vergeltung üben (für - an) vengarse (por - en)
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
ich an seiner Stelle yo que él
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
adv längsseits an etwas de costado a algoAdverb
an den Tag kommen salir a la luz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:59:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken