pauker.at

Spanisch Deutsch hubiéramos marcado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
austrinken beberseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
nachfragen informarseVerb
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
losgehen dispararseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
kauern acuclillarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
kennzeichnen marcarVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
unterdrücken agarrotar
(oprimir)
Verb
antropomophisieren
(Erklärung siehe unter: Anthropomorphismus)
Konjugieren antropomorfizarVerb
einatmen respirarVerb
mischen
(Wein)
merar
(vino)
Verb
ausnehmen
(wirtschaftlichen Schaden zufügen)
desollar
(causar daño económico)
Verb
überstrapazieren
(jemandes Geduld etc.)
abusar
(de)
Verb
ahnen vislumbrarVerb
( auch: sport ) trainieren ejercitarsportVerb
ausüben
(Beruf)
ejercitarVerb
beflecken macular
(manchar)
Verb
beschimpfen atropellar
(agraviar)
Verb
techn die Drehzahl ändern revolucionartechnVerb
vergessen
(auch: Sprachen)
olvidarVerb
bekommen sentar
(bekommen = umgangssprachlich für: beneficiar o ir mal)
Verb
wegräumen
(aufräumen)
recogerVerb
aufhalsen encasquetar
(endilgar)
Verb
aufkratzen escarbarVerb
erforschen escarbar
(investigar, explorar)
Verb
wühlen
(die Erde, den Boden)
escarbar
(la tierra)
Verb
reinigen escarbar
(limpiar)
Verb
nesteln
(mit den Fingern)
toquetear
(con los dedos)
Verb
drillen ejercitarVerb
ugs schlottern
(vor)
tiritar
(de)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:36:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken