pauker.at

Spanisch Deutsch hubiéramos crispado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nachfragen informarseVerb
austrinken beberseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
ermüden cansarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
losgehen dispararseVerb
müde werden cansarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se) Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
vorziehen mimar
(favorecer)
Verb
verzärteln mimar
(consentir excesivamente)
Verb
landw zeideln
(Bienenwaben) - Beim Zeideln wurden in Waldbäume ('Bienenbäume') Hohlräume geschlagen, mit einem Brett verschlossen und mit einem Flugloch versehen, wo sich dann Bienenschwärme einnisteten. Aus den Bienennestern dieser Waldbienen wurde ein Teil der Honigwaben herausgeschnitten.
castrar
(panales)
landwVerb
culin, gastr anbraten
(in Öl)
rehogar
(en aceite)
culin, gastrVerb
infor umformatieren reformatearinforVerb
botan aufbrechen
(Flora, Blüten)
desabotonar
(flora)
botanVerb
garantieren
(für)
avalar
(de)
Verb
verderben malear
(pervertir)
Verb
zerknautschen ultrajar
(ajar)
Verb
abschneiden
(isolieren)
aislarVerb
culin, gastr (mit Mehl) panieren Konjugieren rebozarculin, gastrVerb
enttäuschen decepcionarVerb
plattieren
(mit Metall)
chapar
(con un metal)
Verb
sich anstecken reflexiv contagiarseVerb
föhnen
(mit dem Föhn)
secar
(con el secador)
Verb
(mit dem Rüssel) aufwühlen
(Schwein, Eber, Sau)
Konjugieren hociquear
(puerco)
Verb
auflegen
(eine Platte)
pinchar
(un disco)
Verb
aufstechen pinchar
(reventar)
Verb
geben
(Ohrfeige)
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada)
Verb
ausstoßen
(Beschimpfung)
fletar
(insulto)
Verb
befrachten fletarVerb
zufügen
(hinzugeben)
remendar
(añadir)
Verb
erzeugen Konjugieren engendrar
(causar)
Verb
probieren
(Essen)
saborear
(comida)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 18:37:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken