Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Tatsache f; Tat f; Ereignis n; Geschehnis n; recht Tatbestand m hecho mrechtSubstantiv
abgelagerter Wein vino hecho
in der Tat, tatsächlich; eigentlich de hecho
topp!; gut, abgemacht! ¡ hecho !
Konfektionsanzug n traje m hechoSubstantiv
Tatsache f el hechoSubstantiv
Sie haben gemacht han hecho
ich habe gemacht he hecho
durchgebraten muy hecho
wir haben gemacht hemos hecho
er/sie/es hat gemacht 3.EZ ha hecho
ihr habt gemacht 2.MZ habéis hecho
du hast gemacht has hecho
Anzug m von der Stange traje m hecho
sie hat gemacht ha hecho
adj wohlgeraten
(gut gelungen)
bien hechoAdjektiv
gut gemacht; culin gut durch bien hechoculin
gut gemacht bien hecho
ich bin fertig estoy hecho
adj ofenfrisch recién hechoAdjektiv
Wundertat f hecho m milagrosoSubstantiv
recht Verbrechensfall m hecho m delictivorechtSubstantiv
( auch: recht ) offenkundige Tatsache hecho notoriorecht
Fakt, Tatsache el hecho
(auch fig ) kaputt sein estar hecho añicosfig
gesagt, getan dicho y hechoRedewendung
ugs, fig sich ins gemachte Bett legen encontrarse todo hechofig
den Tatsachen entsprechend correspondiente al hecho
fix und fertig sein; zerfleddert sein estar hecho trizas
ugs er/sie kam außer sich vor Wut an llegó hecho fieraRedewendung
abgemacht ! ¡ trato hecho !
( auch: milit ) Heldentat f hazaña f, hecho m hazañosomilitSubstantiv
zusammengerollt (Part.Perf. von: zusammenrollen) hecho una rosca
völlig durchnässt ugs como sopa, hecho sopa
Was geschehen ist, ist geschehen. Lo hecho, hecho está.
total durchgefroren sein ugs fam quedarse hecho sorbeteRedewendung
wir werden es falsch gemacht haben habremos hecho mal
wahre Begebenheit el hecho real
Made in Switzerland hecho en Suiza
fix und fertig sein, k.o. sein, kaputt sein, erschöpft sein, ugs fig schachmatt sein estar hecho polvofigRedewendung
Tatfrage f, Tatsachenfrage f cuestión f de hechoSubstantiv
ugs geschlaucht sein estar hecho polvoRedewendung
lächerlich aussehen fam estar hecho facha fSubstantiv
Ehe ohne Trauschein pareja de hecho
außergewöhnliches Ereignis el hecho excepcional
du siehst ganz schön lädiert aus (wörtl.: du scheinst zu Pulver gemacht) pareces hecho polvoRedewendung
absichtlich; zielgerichtet; zielstrebig fig a tiro hechofigRedewendung
du hast gemacht has hecho (hacer)
ugs fuchsteufelswild sein hecho una fieraRedewendung
etwas ungeschehen machen deshacer lo hecho
ugs fig völlig ausgepumpt sein estar hecho polvofigRedewendung
abgeschlagen sein ugs estar hecho polvo
Täterschaft f
(schweizerisch für: Gesamtheit der Täter)
autores m, pl del hechoSubstantiv
Tatsachenvortrag m alegaciones f, pl de hechoSubstantiv
adj handgemacht hecho(-a) a manoAdjektiv
recht Tatherrschaft f dominio m del hechorechtSubstantiv
adj handgefertigt hecho(-a) a manoAdjektiv
das ist eine schlichte Tatsache es un hecho
adj maßgefertigt hecho a medidaAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2018 0:39:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon