pauker.at

Spanisch Deutsch hatte (nicht) nachgelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wieso denn nicht? ¡ como que no !
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
adj nachgelassen adj póstumo (-a)
(obras o propiedades)
Adjektiv
nicht marktfähig no comerciable
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
überhaupt nicht en absoluto
nicht ohne no exento de
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
nicht schlafen können desvelarse (por)
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
man hat nicht no se tiene
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
ich auch nicht yo tampoco
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
nicht so hastig! no tan de prisa!
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
nicht zustande kommen malograrse
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
nicht dazu passen no ir bien con...
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
sich (nicht) bezahlt machen (no) valer la pena
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
nicht frei von no exento de
mir schmecken Meeresfrüchte nicht a no me gustan los mariscos
ist das nicht komisch? ¿a qué es gracioso?
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
ein Fach nicht bestehen quedar pendiente una asignatura
der Schlüssel passt nicht la llave no entra
ich hatte 1.EZ tuve, hube
einen Befehl nicht befolgen desacatar una orden
adj unprätentiös, nicht prätentiös
(Synonyme: bescheiden, unscheinbar, nicht auffallend)
nada pretencioso (-a)Adjektiv
sprechen Sie pl nicht!
(verneinter Imperativ)
¡ no hablen !
(imperativo negativo)
ungenügend, nicht bestanden, durchgefallen
(Schulwesen)
adj suspenso(-a)Adjektiv
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
nicht zu verachten sein
(Sprichwort)
no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:11:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken