pauker.at

Spanisch Deutsch habrán labrado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich niederkauern acuclillarseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
nachfragen informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
losgehen dispararseVerb
müde werden cansarseVerb
ermüden cansarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
sich informieren informarseVerb
austrinken beberseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
barbieren afeitarseVerb
bergb ausbeuten
(Mine)
labrar
(mina)
bergbVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
bedrücken oprimirVerb
brüllen vocear
(gritar)
Verb
sich quälen reflexiv angustiarse
(atemorizarse)
Verb
(Darlehen; auch: foto, film ) aufnehmen tomarfilm, fotoVerb
ausmachen
(Licht, Zigarette)
apagar
(luz, cigarrillo)
Verb
ugs herumbummeln aplanar
in Argentinien, Chile, Puerto Rico
Verb
sich erheben reflexiv alzarseVerb
hervorkommen salirVerb
im Zaum halten reprimirVerb
austreten
(z.B. Wasser)
Konjugieren aflorar
(p.ej. agua)
Verb
mustern escudriñarVerb
auskundschaften escudriñarVerb
auflesen levantarVerb
kosten gustar
(probar)
Verb
verwirren Konjugieren conturbarVerb
schmecken
(Essen)
gustar
(comida)
Verb
einrichten Konjugieren arreglarVerb
zensieren
(benoten)
calificarVerb
wiederherstellen recuperarVerb
auf die Nerven gehen apestar
(umgangssprachlich für: fastidiar)
Verb
verderben apestar
(corromper)
Verb
verpesten, ugs verstänkern apestarVerb
toben alborotarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:17:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken