pauker.at

Spanisch Deutsch ha rellenado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ermüden cansarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
nachfragen informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich informieren informarseVerb
müde werden cansarseVerb
losgehen dispararseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
kauern acuclillarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
austrinken beberseVerb
barbieren afeitarseVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
entfesseln
(auch figürlich: zu einem heftigen Ausbruch kommen lassen)
desencadenarVerb
bekriegen
(bekämpfen)
lucharVerb
passen
(zu)
corresponder
(a)
Verb
kribbeln
(jucken)
picarVerb
entfachen desencadenarVerb
dahinscheiden fallecerVerb
spüren notar
(sensación)
Verb
einander gegenüberstellen
(Zeugen)
confrontar
(testigos)
Verb
seinen Stammsitz haben
(HANDEL)
radicarVerb
liegen, gelegen sein radicar
(estar en)
Verb
stören incomodarVerb
ärgern incomodarVerb
notieren, aufzeichnen notar
(apuntar)
Verb
dränieren, dränen
(Gebiet)
avenar
(terreno)
Verb
ausreißen
(eine Pflanze)
erradicar
(una planta)
Verb
übereinstimmen
(in Sinnesart und Meinungen)
confrontarVerb
vergleichen
(z.B. Schriftstücke oder Rechnungen)
confrontar
(comparar)
Verb
aufhalsen meterVerb
unterweisen disciplinar
(enseñar)
Verb
biolo, botan keimen germinarbiolo, botanVerb
botan auskeimen germinarbotanVerb
sich entwickeln germinar
(figurativo)
Verb
völlig kaputtmachen planchar
(umgangssprachlich für: destruir)
Verb
( jmdm. ) schmeicheln planchar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: halagar)
Verb
( jmdn. ) versetzen planchar
in Mexiko (Europäisches Spanisch: dar un plantón)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:16:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken