pauker.at

Spanisch Deutsch hätte (nicht) nachgelassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wieso denn nicht? ¡ como que no !
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
adj nachgelassen adj póstumo (-a)
(obras o propiedades)
Adjektiv
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
überhaupt nicht en absoluto
nicht ohne no exento de
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
nicht marktfähig no comerciable
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
man hat nicht no se tiene
ich auch nicht yo tampoco
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
nicht so hastig! no tan de prisa!
nicht dazu passen no ir bien con...
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
nicht schlafen können desvelarse (por)
nicht zustande kommen malograrse
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
nicht frei von no exento de
ist das nicht komisch? ¿a qué es gracioso?
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
ein Fach nicht bestehen quedar pendiente una asignatura
der Schlüssel passt nicht la llave no entra
einen Befehl nicht befolgen desacatar una orden
sich (nicht) bezahlt machen (no) valer la pena
adj unprätentiös, nicht prätentiös
(Synonyme: bescheiden, unscheinbar, nicht auffallend)
nada pretencioso (-a)Adjektiv
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
sprechen Sie pl nicht!
(verneinter Imperativ)
¡ no hablen !
(imperativo negativo)
ungenügend, nicht bestanden, durchgefallen
(Schulwesen)
adj suspenso(-a)Adjektiv
das ist nicht alles esto no es todo
nicht zu verachten sein
(Sprichwort)
no ser algo moco de pavo
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:25:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken