pauker.at

Spanisch Deutsch ganas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs Bock
m

(umgangssprachlich für: Lust auf)
ganas
f, pl

(de)
Substantiv
Konjugieren verdienen ganar
(trabajando)
Verb
Gelüste
n, pl
ganas
f, pl
Substantiv
sie wollen uns ja nur das Spiel verderben! son ganas de fastidiar
Hustenreiz
m
ganas f, pl de toserSubstantiv
ich möchte gerne Urlaub machen tengo ganas de irme de vacaciones
ich habe keine Lust mehr se me han pasado las ganas
von dieser Salami wird mir ganz übel este salchichón me da ganas de vomitar
je nach Lust und Laune según las ganas
wie viel verdienst du? ¿qué sueldo ganas?
ich habe keine Lust no tengo ganas
Ich habe riesige Lust. Hartas ganas tengo.
herzhaft lachen reírse con ganas
Lust
f

(Verlangen)

ohne Plural
gana f, ganas
f, pl
Substantiv
adj lustvoll lleno de ganasAdjektiv
ich freue mich schon, euch alle zu sehen! ¡ qué ganas tengo de veros a todos !
erstens habe ich kein Geld und zweitens keine Lust para empezar no tengo dinero y, además, no tengo ganas
Lust weiter zu lernen ganas de seguir aprendiendo
Lustmangel
m
falta f de ganasSubstantiv
Lust haben (zu/auf) tener/sentir ganas (de)
ich freue ich mich auf die Ankunft! ¡qué ganas de llegar!
ugs der/die ist doch bloß geil auf dich solamente te tiene ganas
adj heiratsfreudig con ganas de casarseAdjektiv
Harndrang verspüren
(Bedürfnis)
tener ganas de orinar
ihm/ihr ist übel [od. speiübel] tiene ganas de vomitar
Dekl. Spendierlaune
f
ganas f, pl de hacer gastoSubstantiv
ich steh auf dich tengo ganas de ti
in Kauflaune sein tener ganas de comprar
psych nach dem Lustprinzip (sólo) cuando hay ganaspsych
mir ist zum Weinen zumute (wörtl.: ich habe Lust zu weinen) tengo ganas de llorar
adj kauflustig con ganas de comprarAdjektiv
Lebenslust
f
ganas f, pl de vivirSubstantiv
mir ist schlecht me dan ganas de vomitar
eins zu null für dich! ¡ ganas uno a cero !
Harndrang
m

(Bedürfnis)
ganas f, pl de orinarSubstantiv
Lust haben, etwas zu tun, sich darauf freuen etwas zu tun tener ganas de hacer algo
Lust haben, weiter zu lernen tener ganas de seguir aprendiendo
er, sie hatte überhaupt keine Lust no tenía en absoluto ganas
ich verspürte Lust zu lachen me vinieron ganas de reír
ich habe keine Lust zu lernen no tengo ganas de estudiar
jmdn. gelüstet es nach etwas alguien tiene ganas de algo
ich hatte große Lust, dich zu sehen tenia muchas ganas de verte
Kauflust
f
ganas f, pl de comprarSubstantiv
ich hab große Lust dich zu sehen tengo muchas ganas de verte
ugs Fresslust
f

(Freßlust =

alte Rechtschreibung)
ganas f, pl de comerSubstantiv
neuen Lebensmut schöpfen recobrar las ganas de vivir
ugs ich habe schlicht und ergreifend keine Lust mehr simplemente no tengo más ganasunbestimmt
ich habe keine Lust zu arbeiten no tengo ganas de trabajar
ugs der ist ja richtig [od. furchtbar] hässlich! este es feo con ganasRedewendung
Kauflaune
f
ganas f, pl de comprarSubstantiv
Hungergefühl
n
ganas f, pl de comerSubstantiv
ich glaube, du hast keine Lust me parece que no tienes ganas
Ich habe Lust, nach Venezuela zurückzukehren. Tengo ganas de volver a Venezuela.
ich habe nicht die geringste Lust! ¡ malditas las ganas (que tengo) !
adj ugs bettreif con ganas de irse a dormirAdjektiv
ich habe Lust, die Arbeit zu wechseln tengo ganas de cambiar el trabajo
ich nehme an, du hast Lust zu kommen imagino que tienes ganas de venirunbestimmt
jmdm. den Spaß an etwas vergällen quitarle a alguien las ganas de algoRedewendung
jetzt habe ich keine Lust mehr dazu ahora se me han pasado las ganas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:34:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken