pauker.at

Spanisch Deutsch gana

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren verdienen ganar
(trabajando)
Verb
er/sie verdient ganz ordentlich gana bastante
adv bereitwillig de buena ganaAdverb
herzlich lachen reír de gana
fig unter Zähneknirschen de mala ganafig
sehr gern de buena gana
Lust
f

(Verlangen)

ohne Plural
gana f, ganas
f, pl
Substantiv
adv ungern de mala ganaAdverb
Dekl. Erzählfreude
f
gana f de contarSubstantiv
adv widerwillig de mala ganaAdverb
adv ungern, ungerne de mala ganaAdverb
adv unwillig
(widerwillig)
de mala ganaAdjektiv
obwohl sie viel verdient, gebricht es ihr immer an Geld aunque gana mucho, siempre anda escasa de dinero
Begehren
n
petición f; gana f; demanda
f
Substantiv
er verdient genauso wenig; er verdient auch nicht mehr él tampoco gana más
Frisch gewagt ist halb gewonnen. Wer wagt, gewinnt. Das Glück ist Mutigen hold. Dem Tapferen hilft Glück.
(Sprichwort)
El que arriesga gana.
(refrán, proverbio)
Spr
adv mürrisch adv de mala ganaAdverb
Todeswunsch
m
gana f de morirSubstantiv
etwas gewinnt/verliert an Aktualität algo gana/pierde actualidad
bereitwillig Auskunft geben informar de buena gana
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
(Sprichwort)
donde hay gana, hay maña
(refrán, proverbio)
Spr
Jubelstimmung
f
gana f de celebrarSubstantiv
er/sie verdient einen Hungerlohn (wörtl.: er/sie verdient vier Hündinnen) fig gana cuatro perrasfigRedewendung
er/sie verdient weniger als er/sie behauptet abulta lo que gana
er/sie verdient nicht einmal genug zum Leben no gana para los frijoles
er/sie verdient ein Heidengeld gana un horror de dinero
er/sie verdient genauso viel el/ella gana lo mismo
Ich will einfach nicht! No me da la (real) gana
Geduld bringt Rosen. Geduld muss man haben (wörtl.: mit Geduld gewinnt man den Himmel).
(span. Sprichwort od.

Redewendung)
Con paciencia se gana el cielo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
er verdient achtzehnhundert Euro im Monat gana mil ochocientos euros al mes
er verdient das Achtfache von meinem Gehalt él gana ocho veces mi sueldo
er/sie verdient seinen/ihren Lebensunterhalt mit Gelegenheitsarbeiten se gana la vida haciendo chapuzas
Man kommt aus den (bösen) Überraschungen nicht heraus. Ein Schrecken jagt den anderen. Man erlebt einen Schrecken nach dem anderen. Ein Unglück kommt selten allein. Spr No gana uno con (los) sustos.Spr
bergb er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Bergmann se gana la vida con el minerajebergbunbestimmt
mach (doch), was du willst haz lo que te de la gana
sie verdient sich als Kellnerin etwas dazu se gana un dinero extra trabajando de camareraunbestimmt
er/sie schaltet und waltet, wie es ihm/ihr gefällt hace y deshace (como le viene en gana)Redewendung
hast du gesehen? - er/sie gewinnt immer - er/sie ist ein Ass ¿ has visto ? - siempre gana - es un as
wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte
(Sprichwort)
peleándose dos, el tercero gana. Cuando se pelean dos, se alegra un tercero.
(refrán, proverbio)
Spr
Wo man nichts verliert, gewinnt man immer etwas En lo que no se pierde nada, siempre algo se ganaRedewendung
Elena verdient dreimal so viel wie du und ich zusammen Elena gana tres veces lo que y yo juntos
einer der Spieler beschwert sich und bekommt die gelbe Karte
(beim Fußballspiel)
uno de los jugadores reclama y se gana una tarjeta amarilla
erst gewinnt er/sie den Preis und dann verschenkt er ihn an die Armen - unglaublich! primero gana el premio y después lo regala a los pobres - ¡ casi nada !
es hat den Namen einer deutschen Stadt, es riecht so gut, dass man, in der Tat, Lust bekommt, es zu benutzen: das Kölnischwasser
Rätsel
tiene nombre de ciudad alemana, huele tan bien que, en verdad, de ponértela da gana: la colonia
adivinanza
Erstens kommt alles anders, zweitens als man denkt. Las cosas resultan [o salen] siempre no como uno ha deseado. Las cosas salen siempre como les da la gana y nunca como uno ha deseado. Las cosas nunca pasan como uno se piensa. Las cosas nunca salen como uno quiere.Redewendung
erringen
(Preis)
ganar
(premio)
Verb
besiegen
(jemanden)
ganar
(a alguien)
Verb
übertreffen ganar
(aventajar)
Verb
erreichen ganar
(llegar a)
Verb
erwerben
(Kenntnisse)
ganar
(conocimientos)
Verb
erlangen
(Freiheit)
ganar
(libertad)
Verb
gewinnen ganar
(adquirir)
Verb
für sich gewinnen
(eine Person)
ganar
(a una persona)
Verb
milit erobern
(Stadt)
ganar
(ciudad)
militVerb
gewinnen
(beim Spiel)
ganar
(en el juego)
Verb
verdienen ganarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:07:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken