| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
adjAdjektiv bildlich
(sinnbildlich, Sinn, Sprache) |
adjAdjektiv figurado (-a)
(lenguaje) | | Adjektiv | |
|
im übertragenen Sinne |
en sentido figurado | | | |
|
adjAdjektiv figürlich
(Bedeutung, Gebrauch) |
adjAdjektiv figurado (-a)
(significado, uso) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv figurativ
(Bedeutung, Gebrauch) |
adjAdjektiv figurado (-a)
(significado, uso) | | Adjektiv | |
|
ich bin stolz darauf, dass ich nie zu den Stammgästen des Stierkampfes gehört habe
(Zitat von Santiago Ramón y Cajal,
spanischer Arzt und Wissenschaftler, Medizinnobelpreisträger 1906) |
me enorgullezco de no haber figurado nunca entre la clientela especial de las corridas de toros
(cita de Santiago Ramón y Cajal,
médico y científico español, premio Nobel de medicina) | | | |
|
vortäuschen, simulieren |
figurar | | Verb | |
|
spielen
THEATER |
figurar | | Verb | |
|
darstellen |
figurar | | Verb | |
|
angeben |
figurar | | Verb | |
|
eine wichtige Rolle spielen |
figurar | | Verb | |
|
erscheinen |
figurar | | Verb | |
|
rangieren
(an)
(Rang einnehmen) |
figurar
(en) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:29:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |