pauker.at

Spanisch Deutsch figura

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
literarische Figur
f
la figura literariaSubstantiv
Gestalt
f
figura
f
Substantiv
Persönlichkeit
f
figura
f
Substantiv
Dekl. Grimasse
f
figura
f
Substantiv
(auch kunst, math u. musik ) Figur
f
figura
f
kunst, math, musikSubstantiv
Gesicht
n
figura
f
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
figura
f
Substantiv
geometrischer Körper figura geométrica
zentrale Persönlichkeit figura central
Lückenbüßer(in) m ( f )
(Personen)
figura f decorativa
(personas)
Substantiv
Vaterfigur
f
figura f paternalSubstantiv
Riesengestalt
f

(Größe)
figura f gigantescaSubstantiv
Lichtgestalt
f

(ironisch)
figura f carismáticaSubstantiv
Leitfigur
f
figura f líderSubstantiv
Symbolfigur
f

(für)
figura f simbólica
(de)
Substantiv
vorteilhaft aussehen hacer buena figura
Schlüsselfigur
f
figura f claveSubstantiv
von schlanker Figur, von schlankem Wuchs de esbelta figura
adj körperbetont que resalta figuraAdjektiv
Kunstfigur
f
figura f artísticaSubstantiv
Wickelfigur
f

(Tanz: Salsa, Discofox)
figura f sinuosa
(baile: salsa, discofox)
Substantiv
Dekl. PVC-Figur
f
figura f de pvcSubstantiv
Dekl. Knotenfigur
f

(z.B. beim Salsatanzen)
figura f de nudoSubstantiv
Jammergestalt
f

(bedauernswerter Mensch)
figura f lastimeraSubstantiv
Jammergestalt
f

(bedauernswerter Mensch)
figura f lastimosaSubstantiv
soziol Integrationsfigur
f
figura f integradorasoziolSubstantiv
Redefigur
f
figura f retóricaSubstantiv
ein Kleid, das schlank macht un vestido que realza [o. que adelgaza] la figura
die Wertermittlung lässt sich wie folgt zusammenfassen a continuación figura un resumen de la valoraciónunbestimmt
Zinnfigur
f
figura f de plomoSubstantiv
Glasfigur
f
figura f de vidrioSubstantiv
Comicfigur
f
figura f de cómicSubstantiv
Holzfigur
f
figura f de maderaSubstantiv
Gipsfigur
f
figura f de yesoSubstantiv
denke an deine Linie piensa en tu figura
Schokoladenfigur
f
figura f de chocolateSubstantiv
Veranstaltungsgast
m
figura f del espectáculoSubstantiv
Redefigur
f
figura f del discursoSubstantiv
Popmusiker(in) m ( f )
(z.B. Michael Jackson (1958-2009), US-amerikanischer Popmusiker)
figura f del popSubstantiv
Wachsfigur
f
figura f de ceraSubstantiv
Dekl. culin, gastr Schokoladenhohlfigur
f
figura f hueca de chocolateculin, gastrSubstantiv
Dekl. Porzellanfigur
f
figura f de porcelanaSubstantiv
Fantasiegestalt
f
figura f de fantasíaSubstantiv
ugs Identifikationsfigur
f
figura f de identificaciónSubstantiv
Märchengestalt
f
figura f de cuento de hadasSubstantiv
eine Figur aus Marmor hauen esculpir una figura en mármolunbestimmt
Märchenfigur
f
figura f de un cuentoSubstantiv
Romanfigur
f
figura f de la novelaSubstantiv
dieser Spiegel verzerrt die Figur este espejo deforma la figura
er/sie steht nicht auf der Liste no figura en la lista
das ist ein Popmusiker, das ist eine Popmusikerin es una figura del pop
einen Körper auf einer Ebene projizieren proyectar una figura sobre un plano
er/sie rangiert auf Platz drei figura en el puesto número tres
Abbildung
f
figura f, la imagen f, math proyección
f
mathSubstantiv
in diesem Anzug hat er/sie eine gute Figur este traje le agracia la figura
ich kann sein/ihr schönes Aussehen nicht in Abrede stellen no puedo negar su hermosa figura
ugs Identifikationsfigur
f
figura f en la que identificarseSubstantiv
Heute rot, morgen tot. Wie vergänglich das Leben ist Hoy figura, mañana sepultura. Hoy somos, mañana noRedewendung
niemand kann aus seiner Haut heraus
(span. Sprichwort)
genio y figura, hasta la sepultura
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:16:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken