Pauker Logo

Spanisch Deutsch f - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
musik F-Dur n fa m mayormusikSubstantiv
musik F-Moll fa m menormusikSubstantiv
archi Zellenbauweise f construcción f alveolararchiSubstantiv
Magmakammer f cámara f magmáticaSubstantiv
Zellenbauweise f construcción f celularSubstantiv
Stoffwechselkrankheit f enfermedad f metabólicaSubstantiv
Ermessensfrage f cuestión f discrecionalSubstantiv
zoolo Schwimmblase f vejiga f natatoriazooloSubstantiv
recht Satzungsbeschluss m decisión f estatuariarechtSubstantiv
mediz Lymphografie f, Lymphangiographie f
Röntgenkontrastdarstellung der Lymphgefäße und der Lymphknoten, bei der das Kontrastmittel in ein an der Hand oder am Fuß unter der Haut gelegenes Lymphgefäß gespritzt wird.
angiografía f linfáticamedizSubstantiv
Zitronenmelisse f, Melisse f
Die Zitronenmelisse ist eine aus dem östlichen Mittelmeergebiet stammende Pflanzenart aus der Familie der Lippenblütler. Sie wurde zur Arzneipflanze des Jahres 1988 gekürt. Melisse enthält ätherisches Öl, aber auch Gerbstoffe, (hauptsächlich Rosmarinsäure). Der Vitamin-C-Gehalt der frischen Pflanze pro 100 Gramm Frischgewicht beträgt 253,0 Milligramm. Die Blätter werden als Küchengewürz verwendet. Extrakte aus den Blättern werden zu Kräuterlikören verarbeitet. In der Volksmedizin wird die Zitronenmelisse auch gegen Erkältungskrankheiten und Kreislaufschwäche eingesetzt.
hierba f luisaSubstantiv
Verlagshaus n casa f editoraSubstantiv
wirts Mindestreserve f, Mindestreserveverpflichtung f
Die Mindestreserve ist eine minimale Einlage von Geschäftsbanken bei der Zentralbank, zu welcher sie von dieser verpflichtet werden. Die Mindestreserve ist ein geldpolitisches Instrument der Zentralbanken zur Steuerung der Nachfrage der Geschäftsbanken nach Zentralbankgeld. Sie wird von der Zentralbank festgelegt in Prozent der Einlagen der Kunden der jeweiligen Geschäftsbank.
reserva f mínimawirtsSubstantiv
Antibabypille f píldora f (anticonceptiva)Substantiv
Dämmstreifen m tira f aislanteSubstantiv
ugs Verschiebung f
(von Waren)
venta f clandestinaSubstantiv
Seelenfriede m [ od. Seelenfrieden m ] paz f interiorSubstantiv
zulässige Dosis f dosis f permitidaSubstantiv
Galakonzert n gala f
(concierto)
Substantiv
Traumbild n imagen f oníricaSubstantiv
Außenwirtschaft f economía f exteriorSubstantiv
Melisse f reina f luisaSubstantiv
Kalkschale f concha f calcáreaSubstantiv
Seelenruhe f tranquilidad f interiorSubstantiv
Tschechien n República f ChecaSubstantiv
volksnahe Architektur arquitectura f popular
Kriegsfilm m película f bélicaSubstantiv
Karrierechance f oportunidad f profesionalSubstantiv
finan Vorauswechsel m
FINANZEN, BÖRSE
letra f anticipadafinanSubstantiv
Äquatorialguinea n
Obwohl mehr als 80 Prozent der Bevölkerung "Fang" als Muttersprache spricht, sind die Amtssprachen Äquatorialguineas laut dem Verfassungsgesetz und der Änderung in Artikel 4 des Grundgesetzes Spanisch (Äquatorialguineisches Spanisch) und Französisch. 2010 erklärte der Präsident, er wolle ebenfalls Portugiesisch als Amtssprache einführen, doch ist nicht belegt, ob und wieweit dies in die Tat umgesetzt wurde.
Guinea f EcuatorialSubstantiv
Kernfrage f pregunta f esencialSubstantiv
Agrarpolitik f política f agrariaSubstantiv
Jubiläumsausgabe f, Jubiläumsband n edición f conmemorativaSubstantiv
Welle f ola f
(oleada)
Substantiv
Maschendraht m tela f metálicaSubstantiv
Grundwahrheit f verdad f fundamentalSubstantiv
finan Hypothekenpfandbrief m cédula f hipotecariafinanSubstantiv
Gemeinschaftsrichtlinie f directiva f comunitariaSubstantiv
Okkupation f
Bei einer Okkupation oder Besetzung (je nach Kontext auch Besatzung) wird in einem bevölkerten Gebiet die vorhandene Staatsgewalt durch einen externen Machthaber auf dessen Initiative durch die seinige ersetzt. Dies geschieht meist mit militärischen Mitteln.
ocupación f (militar)Substantiv
botan Graslilie f azucena f silvestrebotanSubstantiv
Ortszeit f hora f localSubstantiv
Spültisch m mesa f fregaderaSubstantiv
Drehstuhl m silla f giratoriaSubstantiv
Erfrischungscreme f crema f balsámicaSubstantiv
Füllmaschine f, Abfüllmaschine f máquina f embotelladoraSubstantiv
finan Hypothekenbelastung f carga f hipotecariafinanSubstantiv
culin Eisbombe f tarta f heladaculinSubstantiv
finan Hypothekenschuld f deuda f hipotecariafinanSubstantiv
einfache Leute pl gente f sencilla
navig Gaffelsegel n
SEEFAHRT, NAUTIK
vela f cangrejanavigSubstantiv
(von etwas Materiellem) Habgier f, Habsucht f, Gier f (nach)
alle drei ohne Plural
codicia f (de)
(öffentliche) Sicherheit seguridad f (pública)
(Hunde) Biss m mordisco m, dentellada fSubstantiv
anato Jugularvene f ( vena f ) yugular fanatoSubstantiv
wirts wirtschaftliche Leistungsfähigkeit eficiencia f económicawirts
relig Mönchsorden m orden f monásticareligSubstantiv
bergb Bergbauunternehmen n empresa f minerabergbSubstantiv
Eier n, pl ( ugs f. Geld ) pelas f, plSubstantiv
Bundesverfassung f Constitución f FederalSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2018 19:41:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon