pauker.at

Spanisch Deutsch escape

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
entgehen escaparseVerb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
austreten
(aus)

(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
entfahren
(von Lauten, Wörtern - unbeabsichtigt aus jemandes Mund kommen)
escaparseVerb
ugs durchbrennen escaparse
(ausreißen)
Verb
entwischen escaparseVerb
ausfliegen
(ausschwärmen, wegfliegen)
escaparseVerb
entweichen
(Wasser, Gas)
escaparse
(agua, gas)
Verb
Dekl. Ausweg
m

(Lösung)
escape
m

(solución)
Substantiv
Entwischen
n

(von einem Ort)
escape
m

(de un lugar)
Substantiv
Ausströmen
n

(von einem Gas, Flüssigkeit)
escape
m

(de un gas, líquido)
Substantiv
Entkommen
n

(von einem Ort)
escape
m

(de un lugar)
Substantiv
auto Auspuff
m

(von einem Motor)
escape
m

(de un motor)
autoSubstantiv
Dekl. Flucht
f

(vor einer Haft, vor dem Gefängnis)
escape
m

(de un encierro)
Substantiv
Dekl. Abzug
m

(von einer Maschine)
escape
m

(de una máquina)
Substantiv
Entweichen
n

(von einem Gas, Flüssigkeit)
escape
m

(de un gas, líquido)
Substantiv
Leck
n

(von einem Gas, Flüssigkeit)
escape
m

(de un gas, líquido)
Substantiv
Ausreißen
n

(von Zuhause)
escape
m

(de casa)
Substantiv
Entrinnen
n

(von einer Gefahr, Drohung)
escape
m

(de una amenaza)
Substantiv
auto Abgasturbolader
m
turbocargador m de escapeautoSubstantiv
adj auto abgasarm bajo en gases de escapeautoAdjektiv
ganz schnell a escape
in Windeseile a escape
auto Abgasemissionen
f, pl
emisiones f, pl de gases de escapeautoSubstantiv
auto Abgasbestimmungen
f, pl
reglamentos m, pl de emisión de gases de escapeautoSubstantiv
Dekl. Fluchtmittel
n
medio m de escapeSubstantiv
adj abgasfrei sin gases de escapeAdjektiv
aviat Ausströmgeschwindigkeit
f
velocidad f de escapeaviatSubstantiv
auto Auspuffsystem
n
sistema m de escapeautoSubstantiv
Feuertür
f
escape m de incendiosSubstantiv
techn Entlastungsventil
n
válvula f de escapetechnSubstantiv
fig Hintertür
f
(puerta f de) escape
m
figSubstantiv
Abluft
f
aire m de escapeSubstantiv
techn Entlüftungsventil
n
válvula f de escapetechnSubstantiv
Abbruchcode
m
código m de escapeSubstantiv
techn Abdampfturbine
f
turbina f de escapetechnSubstantiv
auto Auspuffrohr
n
tubo m de escapeautoSubstantiv
Fluchtkorridor
m
corredor m de escapeSubstantiv
techn Abwärme
f
calor m de escapetechnSubstantiv
phys, chemi Neutronenverlust
m
escape m de neutroneschemi, physSubstantiv
Fluchtfahrzeug
n
vehículo m de escapeSubstantiv
Wasserleckage
f

(Undichtigkeit in einem Produkt oder in technischen Systemen, z.B. Klimagerät)
escape m de aguaSubstantiv
techn Motor
m
válvula f de escapetechnSubstantiv
aviat maximale Ausströmgeschwindigkeit velocidad de escape máximaaviat
auto, techn Auslassventil
n
válvula f de escapeauto, technSubstantiv
Rettungsweg
m
vía f de escapeSubstantiv
Fluchtkorridor
m
pasillo m de escapeSubstantiv
techn Entlüftung
f
escape m de airetechnSubstantiv
Fluchtstrategie
f
estrategia f de escapeSubstantiv
auto Abgasmanipulation
f
manipulación f de escapeautoSubstantiv
Wasserleck
n
escape m de aguaSubstantiv
Dekl. Abgastest
m

(Ökologie)
ensayo m de gases de escapeSubstantiv
infor Abbruchzeichen
n
carácter m de escapeinforSubstantiv
auto Auspuffkrümmer
m
codo m de escapeautoSubstantiv
auto Auspufftopf
m
silenciador m de escapeautoSubstantiv
aviat effektive Ausströmgeschwindigkeit velocidad de escape efectivaaviat
aviat tatsächliche Ausströmgeschwindigkeit velocidad de escape realaviat
auto Abgas
n

(eines Autos)
(gas m de) escape
m
autoSubstantiv
für viele Fußballfans ist der Sport eine Möglichkeit, sich abzureagieren muchos hinchas utilizan el deporte como (una) válvula de escapeunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 21:31:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken