pauker.at

Spanisch Deutsch escapé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
auto Abgasturbolader
m
turbocargador m de escapeautoSubstantiv
entgehen escaparseVerb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
austreten
(aus)

(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
entfahren
(von Lauten, Wörtern - unbeabsichtigt aus jemandes Mund kommen)
escaparseVerb
ugs durchbrennen escaparse
(ausreißen)
Verb
entwischen escaparseVerb
ausfliegen
(ausschwärmen, wegfliegen)
escaparseVerb
entweichen
(Wasser, Gas)
escaparse
(agua, gas)
Verb
adj auto abgasarm bajo en gases de escapeautoAdjektiv
auto Abgasemissionen
f, pl
emisiones f, pl de gases de escapeautoSubstantiv
auto Auspuff
m

(von einem Motor)
escape
m

(de un motor)
autoSubstantiv
Entwischen
n

(von einem Ort)
escape
m

(de un lugar)
Substantiv
Ausströmen
n

(von einem Gas, Flüssigkeit)
escape
m

(de un gas, líquido)
Substantiv
Entkommen
n

(von einem Ort)
escape
m

(de un lugar)
Substantiv
Entweichen
n

(von einem Gas, Flüssigkeit)
escape
m

(de un gas, líquido)
Substantiv
Dekl. Ausweg
m

(Lösung)
escape
m

(solución)
Substantiv
Dekl. Abzug
m

(von einer Maschine)
escape
m

(de una máquina)
Substantiv
Dekl. Flucht
f

(vor einer Haft, vor dem Gefängnis)
escape
m

(de un encierro)
Substantiv
Leck
n

(von einem Gas, Flüssigkeit)
escape
m

(de un gas, líquido)
Substantiv
Ausreißen
n

(von Zuhause)
escape
m

(de casa)
Substantiv
Entrinnen
n

(von einer Gefahr, Drohung)
escape
m

(de una amenaza)
Substantiv
auto Abgasbestimmungen
f, pl
reglamentos m, pl de emisión de gases de escapeautoSubstantiv
in Windeseile a escape
ganz schnell a escape
fig für viele Fußballfans ist der Sport eine Möglichkeit, Dampf abzulassen muchos hinchas utilizan el deporte como (una) válvula de escapefigRedewendung
für viele Fußballfans ist der Sport eine Möglichkeit, sich abzureagieren muchos hinchas utilizan el deporte como (una) válvula de escapeunbestimmt
Dekl. Fluchtmittel
n
medio m de escapeSubstantiv
adj abgasfrei sin gases de escapeAdjektiv
auto Auspuffsystem
n
sistema m de escapeautoSubstantiv
Feuertür
f
escape m de incendiosSubstantiv
techn Entlastungsventil
n
válvula f de escapetechnSubstantiv
techn Entlüftungsventil
n
válvula f de escapetechnSubstantiv
Abluft
f
aire m de escapeSubstantiv
fig Hintertür
f
(puerta f de) escape
m
figSubstantiv
Abbruchcode
m
código m de escapeSubstantiv
techn Abdampfturbine
f
turbina f de escapetechnSubstantiv
Fluchtkorridor
m
corredor m de escapeSubstantiv
techn Abwärme
f
calor m de escapetechnSubstantiv
aviat Ausströmgeschwindigkeit
f
velocidad f de escapeaviatSubstantiv
phys, chemi Neutronenverlust
m
escape m de neutroneschemi, physSubstantiv
auto Auspuffrohr
n
tubo m de escapeautoSubstantiv
Wasserleckage
f

(Undichtigkeit in einem Produkt oder in technischen Systemen, z.B. Klimagerät)
escape m de aguaSubstantiv
Fluchtfahrzeug
n
vehículo m de escapeSubstantiv
Fluchtkorridor
m
pasillo m de escapeSubstantiv
auto Abgasmanipulation
f
manipulación f de escapeautoSubstantiv
aviat maximale Ausströmgeschwindigkeit velocidad de escape máximaaviat
auto, techn Auslassventil
n
válvula f de escapeauto, technSubstantiv
techn Entlüftung
f
escape m de airetechnSubstantiv
Fluchtstrategie
f
estrategia f de escapeSubstantiv
Rettungsweg
m
vía f de escapeSubstantiv
Wasserleck
n
escape m de aguaSubstantiv
auto Abgas
n

(eines Autos)
(gas m de) escape
m
autoSubstantiv
infor Abbruchzeichen
n
carácter m de escapeinforSubstantiv
auto Auspuffkrümmer
m
codo m de escapeautoSubstantiv
auto Auspufftopf
m
silenciador m de escapeautoSubstantiv
aviat effektive Ausströmgeschwindigkeit velocidad de escape efectivaaviat
Dekl. Abgastest
m

(Ökologie)
ensayo m de gases de escapeSubstantiv
techn Motor
m
válvula f de escapetechnSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:42:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken