Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
senden, absenden; versenden; schicken, verschicken; (Telegramme) aufgeben; (Unterlagen) übermitteln Konjugieren enviar Verb
Versendung f envío mSubstantiv
Absendung f envío mSubstantiv
Entsendung f envío mSubstantiv
Deklinieren Sendung
(Warensendung)
envío mSubstantiv
Übersendung f envío mSubstantiv
Versand m
(das Versenden)
envío mSubstantiv
Verschickung f envío mSubstantiv
Teilsendung f envío m parcialSubstantiv
Postsendung f envío m postalSubstantiv
Postwurfsendung f envío m colectivoSubstantiv
adj versandkostenfrei envío gratuitoAdjektiv
Nachlieferung f envío m suplementarioSubstantiv
Chargébrief m ( envío m ) certificado mSubstantiv
Teillieferung f envío m parcialSubstantiv
Gratisversand m envío m gratuitoSubstantiv
Einsendeschluss m plazo m de envíoSubstantiv
Massensendung f envío m en masaSubstantiv
Paketkarte f tarjeta f de envíoSubstantiv
sie finden anbei le envio adjunto
wirts Versandvorschrift f instrucción f de envíowirtsSubstantiv
Eisenbahnversand m envío m por ferrocarrilSubstantiv
Geldsendung f envío m de dineroSubstantiv
diese Lieferung eilt este envío apremia
Bahnversand m envío m por ferrocarrilSubstantiv
Versendungsort m punto m de envíoSubstantiv
während der Versendung en el envío
Paketannahme f
(das Annehmen)
envío m de paquetesSubstantiv
wirts Versandkosten pl
(auch: HANDEL)
gastos m, pl de envío mwirtsSubstantiv
Faxversand m
(Telekommunikation)
envío m por faxSubstantiv
Probesendung f envío m de pruebaSubstantiv
Probesendung f envío m de muestraSubstantiv
wirts Versandmarkierung f
(auch: HANDEL)
marca f de envíowirtsSubstantiv
Nachnahmesendung f envío m contra reembolsoSubstantiv
Postnachnahmesendung f envío m contra reembolsoSubstantiv
Güterversand m envío m de mercancíasSubstantiv
Porto n
(Versandkosten)
gastos m, pl de envíoSubstantiv
Versandanweisung f instrucción f de envíoSubstantiv
Mustersendung f envío m de muestrasSubstantiv
Versandanzeige f
(HANDEL)
aviso m de envíoSubstantiv
Luftfrachtsendung f envío m por transporte aéreoSubstantiv
Paketannahme f
(Schalter)
ventanilla f de envío m de paquetesSubstantiv
Inlandspaket n paquete m de envío nacionalSubstantiv
Wertpaket n
(Postwesen)
envío m con valor declaradoSubstantiv
Hilfslieferung f envío m de material de ayudaSubstantiv
Wertsendung f
(Postwesen)
envío m con valor declaradoSubstantiv
ich schicke dir die Bücher per Nachnahme te envío los libros contrarreembolso
wirts zuzüglich Porto und Versandkosten
(auch: HANDEL)
más franqueo y gastos de envíowirts
Lieferung f (das Liefern) entrega f; (das Beliefern) suministro m; (Waren) envío mSubstantiv
die Lieferung wird frachtfrei zugestellt el envío se enviará a portes pagados
adj versandfertig listo para el envío, listo para ser expedidoAdjektiv
Ihr Zahlungsverzug bildet einen Vertragsbruch. Wir bitten Sie, den sofortigen Versand des Betrages von ... immer noch zur Zahlung ausstehend. Su demora en el pago constituye una infracción del contrato. Les rogamos el envío inmediato de la cantidad de ... aún pendiente de pago.
Die Kopie der Rechnung ist beigefügt und wir wären Ihnen für die Übersendung des Betrages per Banküberweisung dankbar. La copia de la factura va incluida y le quedaríamos muy agradecidos por el envío del importe por transferencia bancaria.
Wir arbeiten mit voller Auslastung, aber auf Grund einer Verzögerung in der Lieferung von Rohstoffen senden wir Ihnen die erste Lieferung am ... und die weiteren Lieferungen folgen innerhalb von ... Wochen. Estamos trabajando a plena capacidad, pero debido a un retraso en el servicio de la materia prima les suministraremos el primer envío el ... y los demás envíos seguirán dentro de ... semanas.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.03.2017 12:41:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken