auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch encargó
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Auftrag
m
(Arbeit)
encargo
m
(trabajo)
Substantiv
Vorbestellung
f
encargo
por
anticipado
Substantiv
Versandbestellung
f
encargo
m
maskulinum
de
expedición
Substantiv
Dekl.
Bestellung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bestellung
die
Bestellungen
Genitiv
der
Bestellung
der
Bestellungen
Dativ
der
Bestellung
den
Bestellungen
Akkusativ
die
Bestellung
die
Bestellungen
encargo
m
Substantiv
Auftragsarbeit
f
encargo
m
Substantiv
Nachbestellung
f
nuevo
encargo
m
(weitere Bestellung)
Substantiv
im
Auftrag
de
encargo
ich
kann
nicht
auf
Kommando
lachen!
¡por
encargo
no
consigo
que
me
salga
la
risa!
unbestimmt
Maßanzug
m
traje
de
encargo
Substantiv
Katalogbestellung
f
encargo
por
catálogo
Substantiv
im
Auftrag
von
...
por
encargo
de
...
Dekl.
Prüfauftrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Prüfauftrag
die
Prüfaufträge
Genitiv
des
Prüfauftrag[e]s
der
Prüfaufträge
Dativ
dem
Prüfauftrag[e]
den
Prüfaufträgen
Akkusativ
den
Prüfauftrag
die
Prüfaufträge
ensayo
m
maskulinum
por
encargo
Substantiv
Auftragsfertigung
f
producción
f
femininum
por
encargo
Substantiv
Lehrauftrag
m
encargo
m
maskulinum
de
curso
Substantiv
beauftragen
mit
hacer
el
encargo
de
nachbestellen
hacer
un
nuevo
encargo
Verb
Vorausbestellung
f
encargo
m
maskulinum
con
anticipación
Substantiv
Schiffsauftrag
m
encargo
m
maskulinum
del
buque
Substantiv
finan
Finanz
Börsenauftrag
m
encargo
m
maskulinum
de
Bolsa
finan
Finanz
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Auftragseingang
m
llegada
f
femininum
del
encargo
wirts
Wirtschaft
Substantiv
die
Erledigung
eines
Auftrags
el
cumplimiento
de
un
encargo
den
Auftrag
haben,
etwas
etwas
zu
tun
tener
encargo
de
hacer
algo
Forschungsauftrag
m
encargo
m
maskulinum
(de
un
proyecto)
de
investigación
Substantiv
ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
ahora
mismo
me
encargo
de
eso
dieses
Kleid
sitzt
wie
angegossen
este
vestido
te
viene
como
hecho
de
encargo
wirts
Wirtschaft
Millionenauftrag
m
(in Euro)
encargo
m
maskulinum
por
valor
de
(más
de)
un
millón
(de euros)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
der
Auftrag
ist
noch
zu
vergeben
el
encargo
está
todavía
sin
[o
por]
adjudicar
er
bestellte
kistenweise
Champagner
encargó
el
champán
por
cajas
er/sie
vertraute
das
Kind
der
Obhut
einer
Nachbarin
an
encargó
a
su
hijo
a
una
vecina
man
wird
Kinder
auf
Bestellung
bekommen:
man
wird
die
Augen-
und
die
Haarfarbe,
das
Geschlecht
und
die
Größe
auswählen
können
(in der Zukunft)
se
tendrá
[o
tendrán]
hijos
por
encargo:
se
podrá
[o
podrán]
elegir
el
color
de
ojos
y
de
pelo,
el
sexo
y
la
altura
(en el futuro)
auftragen
(beauftragen)
encargar
Verb
in
Auftrag
geben
encargar
Verb
bestellen
encargar
Verb
übertragen
(Amt, Posten, Verantwortung)
encargar
Verb
(sich)
befassen
(mit)
(beauftragen)
encargar
(de)
Verb
beauftragen
encargar
Verb
anvertrauen
encargar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:09:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X