Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Abschied m despedida f
(separación)
SubstantivPT
musik Abschiedsstrophe f despedida fmusikSubstantiv
Abschiedsfeier f despedida f
(fiesta)
SubstantivTL
Verabschiedung f despedida f
(separación)
SubstantivPT
Schlussformel f
(in einem Brief)
despedida f
(en una carta)
Substantiv
Verabschiedung f despedida f
(acto oficial)
SubstantivPT
unser Abschied nuestra despedida
Abschiedsworte n, pl palabras f, pl de despedidaSubstantiv
Letztes Mittagessen, Abschiedsmittagessen almuerzo de despedida
Abschiedsgruß m saludo m de despedidaSubstantiv
Abschiedskuss m beso m de despedidaSubstantiv
Abschiedsgala f gala f de despedidaSubstantiv
Abschiedsgeschenk n regalo m de despedidaSubstantiv
Abschiedsträne f lágrima f de despedidaSubstantiv
Abschiedsrede f discurso m de despedidaSubstantiv
Schlussformel f fórmula f de despedidaSubstantiv
ugs Abschiedsbrief m carta f de despedidaSubstantiv
Junggesellinnenabschied m despedida f de solteraSubstantiv
Junggesellenabschied m despedida f de solteroSubstantiv
Abschiedsessen n cena f de despedidaSubstantiv
Abschlussball m baile m de despedidaSubstantiv
Abschiedsfest n fiesta f de despedidaSubstantiv
Verabschiedung f despedida f, licenciamiento m, aprobación fSubstantiv
die Verabschiedung ins Jenseits la despedida mas allá
poltern
(Polterabend feiern)
celebrar la despedida de solteros
Polterabend m despedida f de solteros
(fiesta anterior a la boda en la que se rompe vajilla contra el suelo para ahuyentar las malas influencias)
Substantiv
es ist das Abschiedsessen und es soll genossen werden es la cena de despedida y hay que disfrutarla
die Schulabgänger wurden mit einer kleinen Feier verabschiedet a los que se sacaban el graduado [o que acababan la escuela] se les hizo una pequeña fiesta de despedida
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2018 19:35:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon