Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dinge n, pl; Sachen f, pl cosas f, plSubstantiv
heften, nähen Konjugieren coser Verb
nähen, annähen, zusammennähen, zusammenheften Konjugieren coser Verb
ein paar Dinge algunas cosas
einige Dinge unas cosas
typische Sachen cosas típicas
bestimmte Sachen ciertas cosas
ugs fig das ist Schnee von gestern son cosas pasadofigRedewendung
beides las dos cosas
alle Dinge, jedes Ding todas las cosas
etwas zum Knabbern cosas para picar
zwei Dinge unter einen Hut bringen compaginar dos cosas
Liebesdinge n, pl cosas f, pl del amorSubstantiv
verrücktes Zeug quatschen decir cosas locas
es gibt Schlimmeres hay cosas peores
ugs Sperenzchen machen complicar las cosas
adj vielerlei
(allein stehend)
mucho, muchas cosasAdjektiv
unter [od. neben] anderem entre otras cosas
Zeug n (Sachen) cosas f, plSubstantiv
sehr viele Dinge zu sehen muchísimas cosas que ver
es gibt wichtigere Dinge hay cosas más importantes
Unsinn reden decir cosas sin sustancia
kümmere dich um deine Sachen metete en tus cosas
kannst du die Sachen brauchen / gebrauchen? te sirven estas cosas?
und dergleichen mehr y más cosas parecidas
... bevor ihr euch Dinge ausdenkt ...antes de imaginaros cosas
eine Unmenge von Sachen una infinidad de cosas
Dinge dieser Art, derartige Dinge cosas de esta índole
Sachverhalt m estado m de las cosasSubstantiv
sich anderweitig beschäftigen ocuparse de otras cosas
Alltagsdinge n, pl cosas f, pl de cada díaSubstantiv
fig es geht wieder bergauf las cosas vuelven a mejorarfigRedewendung
die Dinge haben sich (radikal) geändert; ugs jetzt weht ein neuer Wind las cosas han cambiado radicalmente
etwas auf sich beruhen lassen dejar las cosas como están
Doppeldeutigkeit f decir cosas de doble significadoSubstantiv
Tatbestand f el estado de las cosasSubstantiv
Ich habe viele Dinge zu erledigen Tengo que hacer muchas cosas
Die Dinge wurden kompliziert. Las cosas se fueron complicando.
So wie die Dinge n, pl stehen ... tal como están las cosas...
es steht schlecht um las cosas van para mal
Es geht nichts über Klarheit und Rechtschaffenheit. Las cosas bien hechas bien parecen.
Mit der Zeit klärt sich vieles von selbst. El tiempo aclara las cosas.
wir wollen über Frauensachen reden queremos hablar de cosas de chicas
wie sieht's aus? fig ¿ cómo pintan las cosas ?figRedewendung
er hat mir vieles erzählt me conto miles de cosas
etwas anderweitig verwenden usar algo para otras cosas
ich scherze nicht mit solchen Sachen no bromeo con estas cosas
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
Ich will / möchte einige Dinge klarstellen Quiero dejar unas cuantas cosas claras
fig Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. (wörtl.: man soll die Sachen nicht überstürzen) No hay que precipitar las cosas.figRedewendung
die folgenden Dinge zu tun haben tener las siguientes cosas que hacer
das Blatt hat sich gewendet las cosas han tomado otro aspecto
alle Hände voll zu tun haben abarcar muchas cosas a la vez
die Dinge ins Gesicht sagen decir las cosas a la cara
Du kannst nicht beides machen. No puedes hacer las dos cosas.
ich werde ihm mal ordentlich Bescheid (od. die Meinung) sagen le voy a decir cuatro cosas
fig ugs lassen wir die Kirche im Dorf no saquemos las cosas de quiciofig
Sachversicherung f seguro m contra riesgos en las cosasSubstantiv
zwei Dinge miteinander vergleichen establecer un paralelo entre dos cosas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.08.2017 17:31:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi