| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gelingen |
conseguir | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich ergattern |
conseguir | | Verb | |
|
erlangen |
conseguir | | Verb | |
|
erhalten |
conseguir | | Verb | |
|
bekommen |
conseguir | | Verb | |
|
zuwege bringen |
conseguir | | Verb | |
|
schaffen |
conseguir | | Verb | |
|
erzielen |
conseguir | | Verb | |
|
erringen |
conseguir | | Verb | |
|
Erfolg haben |
conseguir | | Verb | |
|
ausrichten
(erreichen) |
conseguir | | Verb | |
|
erreichen |
conseguir | | Verb | |
|
herbeibringen
(Beweise) |
procurar, conseguir | | | |
|
erwirken |
conseguir | | | |
|
(Erfolg haben) gelingen |
lograrse, conseguir | | | |
|
erkämpfen |
conseguir luchando | | Verb | |
|
zubekommen
(Tür, Koffer) |
conseguir cerrar | | | |
|
zubekommen
(Kleidung) |
conseguir abrochar
(ropa) | | | |
|
etwasetwas erreichen |
conseguir algo | | | |
|
etwasetwas schaffen |
conseguir algo | | | |
|
figfigürlich - etwasetwas an Land ziehen |
conseguir algo | figfigürlich | | |
|
etwasetwas fertigbringen |
conseguir algo | | | |
|
vermögen
(ausrichten) |
conseguir, alcanzar | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich ― etwasetwas in die Waagschale werfen |
hacer uso de algo para conseguir algo | figfigürlich | Redewendung | |
|
erreichen, dass ... |
conseguir que... + subjunt. | | | |
|
etwasetwas mit Mühe und Not erreichen (wörtl.: etwasetwas zusammenkratzend erreichen) |
conseguir algo arañando | | Redewendung | |
|
schwer erhältlich |
difícil de conseguir | | | |
|
famfamiliär, figfigürlich fette Beute machen |
conseguir gran botín m | figfigürlich | Substantiv | |
|
eine Arbeit / Anstellung finden |
conseguir un empleo m | | Substantiv | |
|
die ewige Seligkeit erlangen |
conseguir la gloria | | | |
|
Ana versucht, Arbeit zu bekommen. |
Ana intenta conseguir trabajo. | | | |
|
eine große Leistung vollbringen |
conseguir un resultado excelente | | | |
|
darauf hinwirken, dass ... |
intentar conseguir que... +subjunt. | | | |
|
sich aus etwasetwas herausarbeiten |
conseguir salir de algo | | | |
|
sich Muskeln antrainieren |
conseguir músculos (haciendo ejercicio) | | | |
|
Einnahmemöglichkeit f |
oportunidad ffemininum de conseguir ganancias | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv rekordverdächtig |
que puede conseguir un récord | | Adjektiv | |
|
es zu wahrer Meisterschaft in etwasetwas bringen |
conseguir verdadera maestría en algo | | | |
|
jmdm.jemandem zu etwasetwas verhelfen |
ayudar a alguien a conseguir algo | | | |
|
ich konnte bei ihm nichts ausrichten |
no pude conseguir nada de él | | | |
|
bewirken |
(verursachen) causar, provocar, originar; (erreichen) conseguir | | Verb | |
|
ein Ziel erreichen |
alcanzar un objetivo, conseguir un fin [o objetivo] | | | |
|
So viele Schwierigkeiten um ein Buch zu bekommen |
Tantos líos para conseguir un libro | | | |
|
etwasetwas auf Biegen oder Brechen erreichen wollen |
querer conseguir algo por la tremenda | | | |
|
etwasetwas um jeden Preis erreichen wollen |
querer conseguir algo a cualquier precio | | | |
|
keine Mühen scheuen, um etwasetwas zu erreichen |
no omitir esfuerzos para conseguir algo | | unbestimmt | |
|
etwasetwas mit Schmeicheleien erreichen |
conseguir algo a fuerza de cumplidos | | | |
|
adjAdjektiv mehrheitsfähig |
con posibilidades de conseguir la mayoría | | Adjektiv | |
|
nichts unversucht lassen, um etwasetwas zu erreichen |
no omitir esfuerzos para conseguir algo | | unbestimmt | |
|
nach diesem Dokument hat er/sie sich die Beine abgelaufen |
se desvivió por conseguir este documento | | unbestimmt | |
|
solltest du etwas Kleidsameres zum Anziehen bekommen? |
¿ deberías conseguir ropa más apropiada ? | | unbestimmt | |
|
Benito Juárez spielte eine entscheidende Rolle für die (wörtl. etwa: das Erreichen der) Konsolidierung Mexikos als Republik |
Benito Juárez desempeñó un papel fundamental para conseguir la consolidación de México como República | | | |
|
schuldlos geschieden werden |
conseguir el divorcio como la parte inocente | | | |
|
er/sie hat einige Intrigen gesponnen, um sich den Posten zu sichern |
ha empujado mucho para conseguir el puesto | | | |
|
er/sie wird es noch weit bringen (wörtl.: er/sie hat die Kraft, um große Triunfe zu erlangen) |
tiene la fibra para conseguir grandes triunfos | | Redewendung | |
|
Mittel zum Zweck |
medio para (conseguir) un fin, medio para lograr un fin determinado | | | |
|
Aussichten auf einen Arbeitsplatz haben |
tener esperanzas de conseguir un puesto de trabajo | | | |
|
besorgen |
(beschaffen) proporcionar, conseguir; (kaufen) comprar; (erledigen) despachar, ultimar | | Verb | |
|
eine größere schalldämmende Wirkung können Sie durch eine Spezialtür erzielen |
puede conseguir una insonorización mayor poniendo una puerta especial | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:44:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |