Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wirts recht Verrechnungsvertrag m pacto m de compensaciónrecht, wirtsSubstantiv
wirts, finan Clearing f, Verrechnung f compensación ffinan, wirtsSubstantiv
recht Ausgleichung f compensación frechtSubstantiv
Ersatz m compensación f
(restitución)
Substantiv
Entschädigung f, Schadensabfindung f compensación f
(indemnización, recompensa)
Substantiv
Abgeltung f
(Verlust)
compensación fSubstantiv
Ausgleich m compensación m
(equilibrio)
Substantiv
Abstandsgeld n compensación fSubstantiv
Aufhebung f compensación f
(neutralización)
Substantiv
recht, mediz, psych, techn Kompensation f compensación fmediz, recht, techn, psychSubstantiv
Konjunkturausgleich m compensación f coyunturalSubstantiv
wirts, finan Bankabrechnung f, Bankenclearing n compensación f bancariafinan, wirtsSubstantiv
finan Steuerausgleich m compensación f tributariafinanSubstantiv
finan, wirts Istabrechnung f compensación f realfinan, wirtsSubstantiv
wirts Verrechnungstag m fecha f de compensaciónwirtsSubstantiv
recht Ausgleichsverfahren n procedimiento m de compensaciónrechtSubstantiv
Verrechnungspreis m precio m de compensaciónSubstantiv
wirts Verrechnungsverbot n prohibición f de compensaciónwirtsSubstantiv
Finanzausgleich m compensación f financieraSubstantiv
recht Vorteilsausgleichung f compensación f de beneficiosrechtSubstantiv
Arbeitsausgleich m compensación f del trabajoSubstantiv
als Abstandsgeld zahlen pagar como compensación
finan Verrechnungskonto n cuenta f de compensaciónfinanSubstantiv
im Gegenzug (zu) como compensación (por)
recht Ausgleichsantrag m solicitud f de compensaciónrechtSubstantiv
finan Ausgleichsabgabe f tasas f, pl de compensaciónfinanSubstantiv
finan Ausgleichszeitraum m compensación f horariafinanSubstantiv
Importausgleich m compensación de importaciónSubstantiv
wirts Verrechnungsstelle f cámara f de compensaciónwirtsSubstantiv
Ausgleichszahlung f compensación f económicaSubstantiv
phys Druckausgleich m compensación f de presiónphysSubstantiv
finan Länderfinanzausgleich m compensación f presupuestaria interterritorial
(entre los länder alemanes)
finanSubstantiv
wirts Verrechnungsrate f plazo m de compensaciónwirtsSubstantiv
recht Erbausgleich m compensación f hereditariarechtSubstantiv
wirts Verlustausgleich m compensación f de perdidaswirtsSubstantiv
chemi Ladungsausgleich m compensación f de cargachemiSubstantiv
finan Saldoausgleich m compensación f de saldofinanSubstantiv
wirts Ertragsausgleich m compensación f de beneficioswirtsSubstantiv
Wertpapierclearing n compensación f de títulos-valoresSubstantiv
wirts Risikoausgleich m compensación f de riesgoswirtsSubstantiv
recht Härteausgleich m compensación f de durezarechtSubstantiv
finan Scheckverrechnung f compensación f de un chequefinanSubstantiv
psych Ersatzbefriedigung f satisfacción f sustitutoria; compensaciónpsychSubstantiv
Lastenausgleich m compensación f de cargasSubstantiv
Zwangsausgleich m compensación f obligatoria [o forzosa]Substantiv
Zahlungsausgleich m compensación f de pagosSubstantiv
finan Abgeltungssteuer f impuesto m de compensaciónfinanSubstantiv
Flugunfallentschädigung f compensación f por accidente aéreoSubstantiv
Abfindung f compensación f por despidoSubstantiv
Mehraufwandsentschädigung f compensación f por gastos extraordinariosSubstantiv
Ausgleichsballast m lastre m de compensaciónSubstantiv
recht Ausgleichsanspruch m pretensión f de compensaciónrechtSubstantiv
wirts, finan Clearingabkommen n acuerdo m de compensaciónfinan, wirtsSubstantiv
finan, wirts Ausgleichsabgabe f exacción f de compensaciónfinan, wirtsSubstantiv
recht Umzugskostenvergütung f compensación f por gastos de mudanzarechtSubstantiv
Umzugsvergütung f compensación f por traslado de domicilioSubstantiv
als Schadenersatz en compensación por los daños
recht Ausgleichung unter Gesamtgläubigern / Gesamtschuldnern compensación entre acreedores / deudores solidariosrecht
unbarer Zahlungsausgleich compensación de pagos sin dinero en efectivo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 19:33:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken