Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
recht, mediz, psych, techn Kompensation f compensación fmediz, recht, techn, psychSubstantiv
Ausgleich m compensación m
(equilibrio)
Substantiv
Aufhebung f compensación f
(neutralización)
Substantiv
Entschädigung f, Schadensabfindung f compensación f
(indemnización, recompensa)
Substantiv
Ersatz m compensación f
(restitución)
Substantiv
psych Ersatzbefriedigung f compensación fpsychSubstantiv
Abstandssumme f compensación fSubstantiv
finan Abstandszahlung f compensación ffinanSubstantiv
wirts, finan Clearing f, Verrechnung f compensación ffinan, wirtsSubstantiv
Abstandsgeld n compensación fSubstantiv
Abgeltung f
(Verlust)
compensación fSubstantiv
recht Ausgleichung f compensación frechtSubstantiv
Finanzausgleich m compensación f financieraSubstantiv
wirts, finan Bankabrechnung f, Bankenclearing n compensación f bancariafinan, wirtsSubstantiv
recht Erbausgleich m compensación f hereditariarechtSubstantiv
Ausgleichszahlung f compensación f económicaSubstantiv
Konjunkturausgleich m compensación f coyunturalSubstantiv
finan, wirts Istabrechnung f compensación f realfinan, wirtsSubstantiv
finan Ausgleichszeitraum m compensación f horariafinanSubstantiv
finan Steuerausgleich m compensación f tributariafinanSubstantiv
wirts Verrechnungstag m fecha f de compensaciónwirtsSubstantiv
wirts recht Verrechnungsvertrag m pacto m de compensaciónrecht, wirtsSubstantiv
wirts Verrechnungsrate f plazo m de compensaciónwirtsSubstantiv
Ausgleichsballast m lastre m de compensaciónSubstantiv
Importausgleich m compensación f de importaciónSubstantiv
wirts Verrechnungsverbot n prohibición f de compensaciónwirtsSubstantiv
Verrechnungspreis m precio m de compensaciónSubstantiv
phys Druckausgleich m compensación f de presiónphysSubstantiv
chemi Ladungsausgleich m compensación f de cargachemiSubstantiv
finan Saldoausgleich m compensación f de saldofinanSubstantiv
recht Härteausgleich m compensación f de durezarechtSubstantiv
wirts Verlustausgleich m compensación f de perdidaswirtsSubstantiv
wirts Ertragsausgleich m compensación f de beneficioswirtsSubstantiv
wirts Risikoausgleich m compensación f de riesgoswirtsSubstantiv
finan Länderfinanzausgleich m compensación f presupuestaria interterritorial
(entre los länder alemanes)
finanSubstantiv
finan Verrechnungskonto n cuenta f de compensaciónfinanSubstantiv
Ausgleichssumme f cantidad f de compensaciónSubstantiv
wirts Verrechnungsstelle f cámara f de compensaciónwirtsSubstantiv
wirts, finan Clearingabkommen n acuerdo m de compensaciónfinan, wirtsSubstantiv
finan Ausgleichsabgabe f tasas f, pl de compensaciónfinanSubstantiv
recht Ausgleichsanspruch m pretensión f de compensaciónrechtSubstantiv
recht Schuldausgleich m compensación f de deudarechtSubstantiv
recht Ausgleichsverfahren n procedimiento m de compensaciónrechtSubstantiv
finan, wirts Ausgleichsabgabe f exacción f de compensaciónfinan, wirtsSubstantiv
Arbeitsausgleich m compensación f del trabajoSubstantiv
recht Ausgleichsantrag m solicitud f de compensaciónrechtSubstantiv
Verrechnungsbank f banco m de compensaciónSubstantiv
techn Kräfteausgleich m compensación f de fuerzastechnSubstantiv
im Gegenzug (zu) como compensación (por)
Ausgleichssumme f suma f de compensaciónSubstantiv
als Abstandsgeld zahlen pagar como compensación
recht Vorteilsausgleichung f compensación f de beneficiosrechtSubstantiv
Zwangsausgleich m compensación f obligatoria [o forzosa]Substantiv
Flugunfallentschädigung f compensación f por accidente aéreoSubstantiv
Abfindung f compensación f por despidoSubstantiv
Lastenausgleich m compensación f de cargasSubstantiv
Mehraufwandsentschädigung f compensación f por gastos extraordinariosSubstantiv
Zahlungsausgleich m compensación f de pagosSubstantiv
finan Scheckverrechnung f compensación f de un chequefinanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2018 22:57:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon