Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wirts recht Verrechnungsvertrag m pacto m de compensaciónrecht, wirtsSubstantiv
recht Ausgleichung f compensación frechtSubstantiv
Ersatz m compensación f
(restitución)
Substantiv
psych Ersatzbefriedigung f compensación fpsychSubstantiv
wirts, finan Clearing f, Verrechnung f compensación ffinan, wirtsSubstantiv
Entschädigung f, Schadensabfindung f compensación f
(indemnización, recompensa)
Substantiv
Abstandsgeld n compensación fSubstantiv
Abgeltung f
(Verlust)
compensación fSubstantiv
Ausgleich m compensación m
(equilibrio)
Substantiv
recht, mediz, psych, techn Kompensation f compensación fmediz, recht, techn, psychSubstantiv
Aufhebung f compensación f
(neutralización)
Substantiv
Konjunkturausgleich m compensación f coyunturalSubstantiv
finan Ausgleichszeitraum m compensación f horariafinanSubstantiv
finan Steuerausgleich m compensación f tributariafinanSubstantiv
wirts, finan Bankabrechnung f, Bankenclearing n compensación f bancariafinan, wirtsSubstantiv
Ausgleichszahlung f compensación f económicaSubstantiv
finan, wirts Istabrechnung f compensación f realfinan, wirtsSubstantiv
Finanzausgleich m compensación f financieraSubstantiv
phys Druckausgleich m compensación f de presiónphysSubstantiv
recht Erbausgleich m compensación f hereditariarechtSubstantiv
Ausgleichssumme f suma f de compensaciónSubstantiv
wirts Verrechnungsverbot n prohibición f de compensaciónwirtsSubstantiv
Verrechnungspreis m precio m de compensaciónSubstantiv
Arbeitsausgleich m compensación f del trabajoSubstantiv
wirts Verrechnungsrate f plazo m de compensaciónwirtsSubstantiv
Importausgleich m compensación de importaciónSubstantiv
wirts Ertragsausgleich m compensación f de beneficioswirtsSubstantiv
Ausgleichsballast m lastre m de compensaciónSubstantiv
finan Länderfinanzausgleich m compensación f presupuestaria interterritorial
(entre los länder alemanes)
finanSubstantiv
finan Verrechnungskonto n cuenta f de compensaciónfinanSubstantiv
recht Ausgleichsanspruch m pretensión f de compensaciónrechtSubstantiv
im Gegenzug (zu) como compensación (por)
wirts Verrechnungsstelle f cámara f de compensaciónwirtsSubstantiv
finan Ausgleichsabgabe f tasas f, pl de compensaciónfinanSubstantiv
wirts Verrechnungstag m fecha f de compensaciónwirtsSubstantiv
als Abstandsgeld zahlen pagar como compensación
Verrechnungsbank f banco m de compensaciónSubstantiv
recht Vorteilsausgleichung f compensación f de beneficiosrechtSubstantiv
Ausgleichssumme f cantidad f de compensaciónSubstantiv
recht Ausgleichsverfahren n procedimiento m de compensaciónrechtSubstantiv
finan, wirts Ausgleichsabgabe f exacción f de compensaciónfinan, wirtsSubstantiv
techn Kräfteausgleich m compensación f de fuerzastechnSubstantiv
recht Ausgleichsantrag m solicitud f de compensaciónrechtSubstantiv
Wertpapierclearing n compensación f de títulos-valoresSubstantiv
Lastenausgleich m compensación f de cargasSubstantiv
wirts, finan Clearingabkommen n acuerdo m de compensaciónfinan, wirtsSubstantiv
wirts Verlustausgleich m compensación f de perdidaswirtsSubstantiv
finan Scheckverrechnung f compensación f de un chequefinanSubstantiv
finan Abgeltungssteuer f impuesto m de compensaciónfinanSubstantiv
chemi Ladungsausgleich m compensación f de cargachemiSubstantiv
wirts Risikoausgleich m compensación f de riesgoswirtsSubstantiv
Zahlungsausgleich m compensación f de pagosSubstantiv
recht Härteausgleich m compensación f de durezarechtSubstantiv
Flugunfallentschädigung f compensación f por accidente aéreoSubstantiv
Mehraufwandsentschädigung f compensación f por gastos extraordinariosSubstantiv
finan Saldoausgleich m compensación f de saldofinanSubstantiv
Zwangsausgleich m compensación f obligatoria [o forzosa]Substantiv
Abfindung f compensación f por despidoSubstantiv
recht Umzugskostenvergütung f compensación f por gastos de mudanzarechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2018 10:55:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon