pauker.at

Spanisch Deutsch como

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv danach
(dementsprechend)
como correspondeAdverb
ich esse kein Fleisch no como carne
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wieso denn nicht? ¡ como que no !
viel como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
arbeitest du als... trabajas como...
debütieren (als) debutar (como)
...als solche, ...als solches ...como tal
natürlich como no
zur Strafe como castigo
adv korrekterweise como correspondeAdverb
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
Ich arbeite als Lehrer Trabajo como profesor
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie zum Beispiel como por ejemplo
wie der Teufel como un demonio
wie es sich gehört como Dios manda
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
gerade so, genau so tal y como
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
Leute meinesgleichen gente como yo
gelten als, eingeschätzt werden ser considerado como
wie ein stinknormaler Mensch como cualquier persona
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
adv bekanntlich como es sabidoAdverb
adj wachsartig como de ceraAdjektiv
als Regel haben tener como norma
da, weil como
adv inwiefern cómoAdverb
ich esse 1.EZ como
einstufen
(als)
considerar
(como)

(juzgar)
Verb
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
in voller Kriegsbemalung (wörtl.: bemalt wie ein Geck)
(bei Frauen)
pintada como una monaRedewendung
bienenfleißig sein ser como una abeja
wie ein stinknormaler Mensch como una persona cualquiera
hüben und [od. wie] drüben tanto aquí como allá
adj pechschwarz negro como el betúnAdjektiv
auf die Minute pünktlich sein (wörtl.: (wie) eine Uhr sein)
(Person)
ser (como) un reloj
(persona)
Redewendung
pünktlich wie ein Uhrwerk sein (wörtl.: (wie) eine Uhr sein) ser (como) un relojRedewendung
adj kugelrund redondo (como una bola)Adjektiv
arbeiten wie ein Pferd trabajar como una bestia
adj pechrabenschwarz negro como el betúnAdjektiv
sich kindisch benehmen potarse como un niño
adj pechrabenschwarz negro como la pezAdjektiv
Höllenqualen erleiden sufrir como un condenado
ohne Ende plappern; reden wie ein Buch enrollarse como una persiana
kalt wie Stein frío como el mármol
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
tapfer sein portarse como un hombre
wie das blühende Leben aussehen estar como una rosa
die Natur als solche la naturaleza como tal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:05:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken