Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Angehörige m f, Angehöriger m der Guardia civil ugs civil m f
(guardia civil)
Substantiv
adj bürgerlich, zivil adj civil
(cívico)
Adjektiv
adj kultiviert, höflich adj civil
(sociable)
Adjektiv
adj zivilisiert, gesittet adj civil
(correcto)
Adjektiv
Zivilperson f civil m fSubstantiv
bürgerliches Recht derecho civil
standesamtliche Trauung matrimonio civil
Kalendertag m día m civilSubstantiv
Zivilbevölkerung f población f civilSubstantiv
Zivildienst m servicio m civilSubstantiv
Zivilist(in) m ( f ) civil m f
(paisano)
Substantiv
Zivilgerichtsbarkeit f jurisdicción civilSubstantiv
Zivilausführung f versión f civilSubstantiv
Kalenderjahr n año m civilSubstantivPT
Zivilstand m m estado civil mSubstantiv
zivilrechtlicher Status estado civil
Bürgerkrieg m guerra f civilSubstantivPT
ziviler Ungehorsam desobediencia civil
recht Zivilverfahren n procedimiento m civilrechtSubstantiv
Zivilbehörde f autoridad f civilSubstantiv
bürgerliche Gesellschaft sociedad civil
zivilrechtlicher Wohnsitz domicilio civil
Zivilschutz m protección f civilSubstantiv
Standesamt n registro civilSubstantiv
Zivildienst m prestación f civil sustitutoriaSubstantiv
Zivilangestellte m f, Zivilangestellter m empleado m, -a f civilSubstantiv
adj bürgerkriegsähnlich de preguerra civilAdjektiv
recht BGB-Gesellschaft f sociedad f civilrechtSubstantiv
Zivilberuf m oficio m de civilSubstantiv
Zivilverwaltung f gobierno m civilSubstantiv
Landpolizei f la Guardia CivilSubstantiv
Zivilflugzeug n avión m civilSubstantiv
Deklinieren Gendarm m guardia m civilSubstantiv
Bürgerrecht n derecho m civilSubstantiv
recht Strafentmündigung f interdicción f civilrechtSubstantiv
gesetzliche Haftpflicht responsabilidad civil legal
recht zivilrechtliche Gebietszugehörigkeit vecindad f civilrecht
Zivilregierung f gobierno m civilSubstantiv
Haftpflicht f responsabilidad f civilSubstantiv
recht zivilrechtlicher Charakter la índole civilrecht
adj zivilrechtlich de derecho civilAdjektiv
recht Bürgerfreiheit f libertad f civilrechtSubstantiv
Zivilverteidigung f defensa f civilSubstantiv
zivilrechtliche Haftung responsabilidad f civil
Zivilgericht n tribunal m civilSubstantiv
recht Bürgerliches Gesetzbuch
(BGB =
Abkürzung)
Código Civil
(CC =
abreviatura)
recht
recht Zivilverfahrensrecht n código m adjetivo civil
(in Mexiko)
rechtSubstantiv
recht bürgerlich-rechtliches Notrecht n derecho civil de urgenciarechtSubstantiv
Zivilrechtler civilista (Zivilist civil)
recht Zivilverfahrensrecht n derecho m procesal civilrechtSubstantiv
Produkthaftpflicht f responsabilidad civil del productoSubstantiv
standesamtlich heiraten casarse por lo civil
Personenstandsfälschung f falsificación f del estado civilSubstantiv
Familienhaftpflicht f responsabilidad f civil familiarSubstantiv
im Zivilberuf en la vida civil
In Spanien gibt es eine spezielle Sicherheitspolizei, die Guardia Civil (Zivilwache) en España existe un cuerpo de seguridad especial, la Guardia Civil
der spanische Bürgerkrieg m (1936-1939) la guerra civil de España
den Zivildienst leisten [od. ableisten] realizar la prestación civil sustitutoria
adj bürgerkriegsähnlich similar a una guerra civilAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.02.2017 19:14:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken