Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
( auch: wirts Wirtschaft , finan Finanz ) Schließung f
cierre m
finan Finanz , wirts Wirtschaft Substantiv
( auch: wirts Wirtschaft , finan Finanz ) Schließen n
cierre m
finan Finanz , wirts Wirtschaft Substantiv
Abschluss m
(Vertrag; Konto)
cierre m
Substantiv
Reißverschluss m
cierre m
Substantiv
Sperrung f
(einer Straße)
cierre m
(de una calle)
Substantiv
Aussperrung f
cierre m
Substantiv
Lockdown m
(Abriegelung)
cierre m
Substantiv
Verschlussdeckel m
cierre m
Substantiv
infor Informatik Abmeldung f
cierre m
infor Informatik Substantiv
Verriegelung f
cierre m
Substantiv
Stilllegung f
(Schließen)
cierre m
Substantiv
Dekl. Verschluss m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Vorrichtung)
cierre m
Substantiv
Schließe f
(Schnalle)
cierre m
Substantiv
kurz vor der Schließung f
al borde del cierre Substantiv
Schlosstechnik f
tecnología f femininum de cierre Substantiv
Sperrstunde f
hora f femininum de cierre Substantiv
Haftverschluss m
Registered Trade Mark oder Registered Trademark sowie abgekürzt ® oder (R) ist im Markenrecht des angloamerikanischen Rechtskreises sowie von Staaten, die sich diesem Recht angeschlossen haben, der Fachbegriff für eine registrierte Warenmarke oder Dienstleistungsmarke. Waren- und Dienstleistungsmarken, die in einem (zumindest nationalen) Markenverzeichnis dieses Rechtskreises amtlich registriert sind, dürfen mit dem Registered-Trade-Mark-Symbol ® gekennzeichnet werden, was ihnen den vollen Markenschutz bestätigt.
cierre m maskulinum velcro ® Substantiv
Geschäftsschließung f
cierre m maskulinum de la empresa Substantiv
Schulschließung f
Schulwesen
cierre m maskulinum de la escuela Substantiv
Dekl. Nachtverschluss m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cierre m maskulinum nocturno Substantiv
archi Architektur Rinnenendstück n
elemento m maskulinum de cierre para canalón archi Architektur Substantiv
wirts Wirtschaft Tagesabschluss m
cierre m maskulinum de las operaciones del día wirts Wirtschaft Substantiv
Adhäsionsverschluss m
cierre m maskulinum adhesivo Substantiv
Reißverschluss m
cierre m maskulinum relámpago (in Argentinien)
Substantiv
Vollsperrung f
cierre m maskulinum completo Verk Verkehr Substantiv
Vollsperrung f
cierre m maskulinum total Verk Verkehr Substantiv
Fixierverschluss m
cierre m maskulinum fijador Substantiv
Universalverschluss m
cierre m maskulinum universal Substantiv
techn Technik Schnellverschluss m
cierre m maskulinum rápido techn Technik Substantiv
Einhand-Verschluss m maskulinum , Einhandverschluss m
cierre m maskulinum monomanual Substantiv
Patentverschluss m
cierre m maskulinum patentado Substantiv
regionale Aussperrung
cierre m maskulinum regional
recht Recht Aussperrung f
cierre m maskulinum patronal recht Recht Substantiv
Klettverschluss m maskulinum , Klettband n
cierre m maskulinum adhesivo Substantiv
auto Auto Zentralverriegelung f
cierre m maskulinum centralizado auto Auto Substantiv
Monatsabschluss m
cierre m maskulinum mensual Substantiv
Feinverschluss m
cierre m maskulinum fino Substantiv
finan Finanz Kontenabschluss m
cierre m maskulinum de cuentas finan Finanz Substantiv
wirts Wirtschaft Bilanzabschluss m
cierre m maskulinum del balance wirts Wirtschaft Substantiv
techn Technik Verschlusszapfen m
pivote m maskulinum de cierre techn Technik Substantiv
techn Technik Schließbügel m
cierre m maskulinum de estribo m
techn Technik Substantiv
schließen Sie die Tür!
¡ cierre la puerta !
techn Technik Sperrventil n
válvula f femininum de cierre techn Technik Substantiv
techn Technik Verschlussnippel m
boquilla f femininum de cierre techn Technik Substantiv
techn Technik Aufreißschloss n
cierre de apertura rápida m
techn Technik Substantiv
Adhäsionsverschluss m
cierre m maskulinum por adhesión Substantiv
wirts Wirtschaft Verlustabschluss m
cierre m maskulinum con pérdidas wirts Wirtschaft Substantiv
Absperrband n
cinta f femininum de cierre Substantiv
archi Architektur Abschlussprofil n
perfil m maskulinum de cierre archi Architektur Substantiv
Schraubverschluss m
cierre m maskulinum de rosca Substantiv
techn Technik Abschlussleiste f
listón m maskulinum de cierre techn Technik Substantiv
techn Technik Schließleiste f
listón m maskulinum de cierre techn Technik Substantiv
techn Technik Abschlussorgan n
órgano m maskulinum de cierre techn Technik Substantiv
infor Informatik das Ausloggen
el cierre de sesión infor Informatik
Polizeistunde f
hora f femininum de cierre Substantiv
finan Finanz Schlussnotierung f
(Finanzen, Börse)
cotización f femininum de cierre finan Finanz Substantiv
elekt Elektrotechnik, Elektronik , infor Informatik Kontaktschließung
cierre m maskulinum de contactos infor Informatik , elekt Elektrotechnik, Elektronik
Sicherheitsschloss n
cierre m maskulinum de seguridad Substantiv
infor Informatik Logoff n
cierre m maskulinum de sesión (en mailbox)
infor Informatik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:02:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3