Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Wissenschaft f ciencia fSubstantivPT
Kommunikationswissenschaft f ciencia f de (la) comunicación fSubstantiv
Geschichtswissenschaft f ciencia f históricaSubstantiv
Naturwissenschaft f ciencia f naturalSubstantiv
Grundlagenforschung f ciencia f fundamentalSubstantiv
Finanzwissenschaft f ciencia f financieraSubstantiv
Geheimwissenschaft f ciencia f ocultaSubstantiv
angewandte Wissenschaft ciencia aplicada
Sozialwissenschaft f ciencia f socialSubstantivPT
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
Sciencefiction f, Science-Fiction f ciencia f ficciónSubstantiv
Rechtswissenschaft f, * Rechtswissenschaften f, pl
(* meist Plural)
ciencia(s) f ( f, pl ) jurídica(s)Substantiv
Sportwissenschaft f ciencia f del deporteSubstantiv
Rechtswissenschaft f, * Rechtswissenschaften f, pl
(* meist Plural)
ciencia(s) f ( f, pl ) del derechoSubstantiv
Lebensmittelkunde f ciencia f de la alimentaciónSubstantiv
Lebensmittelkunde f ciencia f de los alimentosSubstantiv
Gesundheitswissenschaft f ciencia f de la saludSubstantiv
wissentlich a ciencia y conciencia
liter Literaturwissenschaft f ciencia f de literaturaliterSubstantiv
liter, adj literaturwissenschaftlich relativo a ciencia de literaturaliter
Kultusministerium n
Ministerien
Ministerio m de Educación y CienciaSubstantiv
Ministerium für Erziehung und Wissenschaft
Ministerien
Ministerio m de Educación y Ciencia
Sciencefictionbücher n, pl los libros de ciencia ficciónSubstantiv
Wissenschaftsminister(in) m ( f ) ministro m, -a f de la CienciaSubstantiv
ein unerschöpfliches Wissen haben; fig ein gelehrtes Haus sein ser un pozo de ciencia -
sentido figurado
figRedewendung
philo Wissenschaftstheorie f teoría f de la cienciaphiloSubstantiv
Organisationswissenschaft f ciencia f de la organizaciónSubstantiv
Bundesminister für Bildung und Wissenschaft Ministro Federal de Educación y Ciencia
seine Hoffnung auf die Wissenschaft setzen cifrar su esperanza en la ciencia
Maruja ist von der Wissenschaft begeistert. A Maruja le entusiasma la ciencia.
Finanzwissenschaft f ciencia f de la administración de las finanzasSubstantiv
mit Sicherheit a ciencia cierta (saber alguna cosa)
polit Kultusministerkonferenz f conferencia f de ministros de Educación y CienciapolitSubstantiv
polit Kultusminister(in) m ( f ) ministro m, -a f de Educación y CienciapolitSubstantiv
Was ihr gemacht habt, ist nicht schwierig. Lo que habéis hecho no tiene ciencia.
Geduld ist die Schwester [wörtl.: die Mutter] der Weisheit.
(Sprichwort)
La paciencia es la madre de la ciencia.
(refrán, proverbio)
Spr
Biologie f ist die Wissenschaft f, die sich mit den Lebewesen n, pl befasst biología es la ciencia que trata de los seres vivos
Probieren geht über studieren. Die Ausnahme bestätigt die Regel. Ausnahmen bestätigen die Regel
(Sprichwort)
La experiencia es la amiga [o la madre] de la ciencia.
(refrán, proverbio)
[Perdone, la excepción no confirma la regla, sino que la cuestiona. (Viñeta de Máximo en El País)]
Spr
Lebensbaum m tuya f; relig árbol m de la ciencia del bien y del mal [o de la vida]religSubstantiv
die Kirche sagt: der Körper ist schuldbeladen (wörtl.: ist eine Schuld); die Wissenschaft sagt: der Körper ist eine Maschine; die Werbung sagt: der Körper ist ein Geschäft; der Körper sagt: ich bin die Party
Zitat von Eduardo Galeano (geb.: 1940)
uruguayischer Journalist und Schriftsteller
la iglesia dice: el cuerpo es una culpa; la ciencia dice: el cuerpo es una máquina; la publicidad dice: el cuerpo es un negocio; el cuerpo dice: yo soy la fiesta
cita de Eduardo Galeano (nacido: 1940)
periodista y escritor uruguayo
Verschlungen sind die Wege des Herren. (Oh Tiefe des Reichtums, sowohl der Weisheit als auch der Erkenntnis Gottes! Wie unausforschlich sind seine Gericht und unausspürbar seine Wege! (Roemers 11, 33)).
[Es passieren Dinge, für die wir keine Erklärung finden]
Los designios de Dios son inescrutables. (¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juicios, e inescrutables sus caminos! (Romanos 11, 33))
[suceden cosas a las que no les encontramos explicación]
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 3:11:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken