Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Bier n, ugs Gerstensaft m cerveza fSubstantiv
Bier brauen fabricar cerveza
Bier trinken beber cerveza
Bier n la cervezaSubstantiv
Bier brauen hacer cerveza
dunkles Bier cerveza f negra
Schwarzbier n cerveza f negraSubstantiv
Flaschenbier n cerveza f embotelladaSubstantiv
Flaschenbier n cerveza f de botellaSubstantiv
Bierwürze f mosto m de cervezaSubstantiv
Braugerste f cebada f para cervezaSubstantiv
culin, gastr Weizenbier n cerveza f de trigoculin, gastrSubstantiv
culin Gerstenbier n cerveza f de cebadaculinSubstantiv
ein kaltes Bier una cerveza fría
Brauhaus n fábrica f de cervezaSubstantiv
ein Glas Bier un vaso de cerveza
Ich möchte ein Bier Me apetece una cerveza
sich mit einem Bier erfrischen refrescarse con una cerveza
Bierschaum m espuma f de la cervezaSubstantiv
Maß n
süddeutsch
jarra f de litro, litro (de cerveza)Substantiv
ein halber Liter Bier una jarra de cerveza
Bierhefe f levadura f de cervezaSubstantiv
Bierdose f lata f de cervezaSubstantiv
alkoholfreies Bier la cerveza sin alcohol
culin Hopfenbier n cerveza f de lúpuloculinSubstantiv
Bier vom Fass n, Fassbier n cerveza f de barrilSubstantiv
Märzbier n, Märzenbier n cerveza f negra fuerteSubstantiv
Biertrinker(in) m ( f ) bebedor m, -a f de cervezaSubstantiv
Flaschenbier n cerveza f en botella(s)Substantiv
Bierbauch m barriga f [ o panza f ] de cervezaSubstantiv
komm auf ein Bier ven a tomar una cerveza
schmeckt ihnen sg das Bier? ¿ le gusta la cerveza ?
Weißbier n cerveza f blanca [o de trigo]Substantiv
Oktoberfest n fiesta f muniquesa de la cervezaSubstantiv
die Bierflasche bis auf den letzten Tropfen leeren escurrir la (botella de) cerveza
Biersteuer f impuesto m sobre la cervezaSubstantiv
der/die hatte aber eine Bierfahne! ¡qué tufarada a cerveza echaba!
helles Bier n
(wenn sie in Spanien in einer Bar "una rubia" (wörtl.: eine Blondine) bestellen, werden sie ein helles Bier bekommen)
cerveza f rubia [o clara]Substantiv
Bierglas n vaso m de [o para] cervezaSubstantiv
Oktoberfest n fiesta f [ o feria f ] de cervezaSubstantiv
Bierzelt n carpa f [ o tienda f ] de cerveza
(tienda en la que se vende y bebe cerveza en las romerías )
Substantiv
können Sie mir noch ein Bier bringen me puede traer otra cerveza
komm, ich lade dich auf ein Bier ein! ven, te invito a una cerveza
culin, gastr Alsterwasser n clara f (cerveza con limonada o gaseosa)culin, gastrSubstantiv
um ein Bier würfeln jugarse una cerveza a los dados
ich wollte nicht, dass du Bier getrunken hast (Erkl.: es gibt keine korrekte Vergangenheitsform im Deutschen) no quise que tomaras (Imp.subj.) cerveza
culin Radler m
(regional)
bebida a base de cerveza y limonadaculinSubstantiv
ich wollte nicht, dass du Bier ...(getrunken habest?) no quise que hubieras tomado (Plusqu.subj.) cerveza
wir haben keine Bierflasche im Kühlschrank gefunden no encontramos ninguna botella de cerveza en la nevera
zu den Tapas wird Wein oder Bier getrunken, vor allem "cañas" (kleines (Glas) Bier) con las tapas se bebe vino o cerveza, sobre todo cañas
es muss noch ein Bier im Kühlschrank sein tiene que haber alguna cerveza en la nevera [LatAm.: ...en el frío]
sind noch Biere in der Küche übrig? - Es ist kein Bier [od. sind keine Biere] mehr in der Küche übrig. ¿ quedan cervezas en la cocina ? - No queda ninguna cerveza [o no quedan ningunas cervezas] en la cocina.
Reinheitsgebot n ley f alemana que regula desde 1516 (mil quinientos dieciséis) la elaboración de la cervezaSubstantiv
eisgekühltes Bier (mit Reif angelaufener Flasche) Bier n, "das Bier ist eiskalt" cerveza ceniza, "la cerveza está ceniza", Rep. Dom. (in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken)
Er trank sein Bier, bezahlte und ging. Bebió su cerveza, pagó y se fue. (pretérito indefinido - Erklärung: Die Handlungen erfolgten nicht parallel, sondern hintereinander)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2017 2:15:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi