pauker.at

Spanisch Deutsch cerrar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig zusammenstehen, zusammenhalten cerrar filasfig
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
unter Druck verschließen cerrar a presión
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
dichtmachen
(schließen: Laden, Fabrik)
cerrarVerb
(Gebiete, Terrains) einschließen; einzäunen; (Geschäfte, e-s Unternehmens) schließen cerrarVerb
(Regenschirme; Augen) schließen; zukleben; (mit Schlüsseln) abschließen cerrarVerb
sport dichtmachen cerrarsportVerb
(Straßen, Pässe) sperren; (Löcher, Öffnungen) abdecken; (des Wassers) abdrehen, zudrehen cerrarVerb
versperren cerrar
verschließen cerrarVerb
versperren
österreichisch, regional für: zuschließen
cerrarVerb
schließen
(zumachen, zugehen, abschließen, Geschäfte)
cerrarVerb
dichtmachen
(den Betrieb einstellen)
cerrarVerb
stilllegen
stillegen =

alte Rechtschreibung - (Betrieb, Strecke)
cerrarVerb
(Zyklen; Geschäfte) abschließen; (Türen, Fenster) schließen; angreifen; enden cerrarVerb
zuschrauben
(durch Drehen)
cerrarVerb
zubekommen
(Tür, Koffer)
lograr cerrar
(puerta, maleta)
abschließen (Verträge) cerrarVerb
infor sich ausloggen cerrar sesióninfor
Anführungsstriche m, pl, Anführungszeichen n, pl, ugs Gänsefüßchen oben cerrar comillas
zubekommen
(Tür, Koffer)
conseguir cerrar
es dauerte lange, bis er/sie den Koffer zuhatte tardó mucho en cerrar la maletaunbestimmt
sichern (gegen) (Türen) cerrar firmemente
abschließen wirts (Geschäftsjahre) cerrarwirtsVerb
abschließen (Abschlüsse bilden) cerrarVerb
einen Wasserhahn abdrehen [od. zudrehen] cerrar un grifo
navig abschotten cerrar con mamparosnavig
finan ein Konto auflösen cerrar una cuentafinan
Klammer auf/zu; fig - etwas unterbrechen, etwas wieder aufnehmen abrir/cerrar paréntesisfig
zuschließen cerrar (con llave)Verb
die Tür schließen cerrar la puerta
die Durchfahrt versperren cerrar el paso
vernageln cerrar con clavos
ugs den Geldhahn abdrehen cerrar la espitaRedewendung
navig luken cerrar las escotillasnavig
seien Sie so freundlich und schließen Sie bitte das Fenster sírvase cerrar la ventana
zuklappen cerrar verb de golpeVerb
zuknallen cerrar verb de golpeVerb
adj wiederverschließbar resellable, abrir y cerrarAdjektiv
infor die Sitzung eröffnen/schließen abrir/cerrar la sesióninfor
versiegeln cerrar con un sello
Polizeistunde
f
hora f de cerrarSubstantiv
ein Geschäft abschließen, ein Geschäft zum Abschluss bringen concluir [o. cerrar] un negocio
die Reihen (dichter) schließen ugs cerrar [o estrechar] filas
sich einkapseln ugs cerrar [o estrechar] filas
die Räume eng machen ugs cerrar [o estrechar] filas
zusammenrücken (in Verteidigungsposition) ugs cerrar [o estrechar] filas
recht die Beweisaufnahme abschließen cerrar el recibimiento a pruebarecht
die Ohren vor etwas verschließen cerrar los oídos a algo
jmdm. den Weg verstellen cerrar el paso a alguienunbestimmt
einen Kaufvertrag abschließen cerrar un contrato de compraventa
verrammeln und verriegeln, fest verschließen cerrar a cal y canto
aussperren (aus)
(aus der Wohnung)
cerrar la puerta (a/de)
infor das Textverarbeitungsprogramm schließen cerrar el procesador de textosinfor
fig jmdm. den Weg versperren cerrar las puertas a alguienfig
fig krönender Abschluss m; Höhepunkt m (wörtl.: Brosche aus Gold) cerrar con broche m de orofigRedewendung
einen Ehevertrag machen [od. schließen] concertar [o cerrar] un contrato matrimonial
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:10:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken