Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Fall m caso mSubstantivPT
Extremfall m; Härtefall m; Grenzfall m caso m extremoSubstantiv
Grenzfall m caso m límiteSubstantiv
in Ihrem Fall su caso
recht Rechtsfall m caso jurídico mrechtSubstantiv
bestimmter Fall caso m concreto
Verdachtsfall m caso m sospechosoSubstantiv
nimm Rücksicht auf mich hazme caso
Sonderfall m caso m especialSubstantivPT
Sozialfall m caso m socialSubstantiv
Spezialfall m caso m especialSubstantiv
Sonderfall m caso m excepcionalSubstantiv
adv fallweise caso por casoAdverb
Einzelfall m
(konkreter Fall)
caso m concretoSubstantiv
Einzelfall m
(Ausnahme)
caso m especialSubstantiv
ein Fall für sich sein ser un caso
im Bedarfsfall en caso necesario
sozialer Härtefall caso m social
auf keinen Fall en ningun caso
ein schwieriger / heikler Fall un caso apretado
adv andernfalls [od. anderenfalls] en caso contrarioAdverb
auf jeden Fall en todo caso
er/sie heiratete se casó (indef.)
Erlebensfall f caso de vidaSubstantiv
ein schwieriger Fall un caso difícil
hierhergehören venir al caso
der vorliegende Fall el caso enjuiciado
ein beispielhafter Fall un caso paradigmático
elekt Störfall m caso m de perturbaciónelektSubstantiv
Einzelfalluntersuchung f examen m caso por casoSubstantiv
Ausnahmefall m caso m excepcionalSubstantiv
Notfall m (caso m de) emergenciaSubstantiv
Zweifelsfall m caso m de dudaSubstantiv
Korruptionsaffäre f caso m de corrupciónSubstantiv
das kommt auf den Fall an... depende del caso...
adv widrigenfalls
(Verwaltungssprache)
en caso contrarioAdverb
adv andernfalls [od. anderenfalls] en otro casoAdverb
Krankheitsfall m caso m de enfermedadSubstantiv
adv fallweise de caso en casoAdverb
adv beileibe nicht en ningún casoAdverb
Deklinieren Ernstfall m caso m de urgenciaSubstantiv
auf jmdn. hören, jmdm. Beachtung schenken, jmdn. beachten, jmdm. gehorchen hacer caso a alguien
Einzelfall m, Sonderfall m caso m aislado [o particular]Substantiv
recht im Wiederholungsfall en caso de reincidenciarecht
kommen wir zu Sache! ¡ vamos al caso !
du bist mir einer m / eine f ! ¡ eres un caso !
recht im Streitfall en caso de litigiorecht
im Notfall en caso de necesidad
das war der Fall tal fue el caso
es ist nicht nötig no hay caso de
im Todesfall en caso de fallecimiento
wenn überhaupt, dann ... dado el caso, entonces ...
auf jeden Fall, in jedem Fall en todo caso, en cualquier caso
im Ernstfall en caso de peligro
ein typischer Fall von ... un caso típico de...
ein gut begründeter Fall un caso bien argumentado
bei Vertragsschluss en caso de contratación
im Zweifelsfall en caso de duda
bei Frostgefahr en caso de heladas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.02.2017 20:44:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken