Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Änderungen f, pl cambios m, plSubstantiv
Veränderungen f, pl cambios m, plSubstantiv
Änderungsverzeichnis n registro m de cambiosSubstantiv
finan Kursverfall m caída f (de cambios)finanSubstantiv
techn, auto Schaltgetriebe n caja f de cambiosauto, technSubstantiv
finan Devisenkontrolle f control m de cambiosfinanSubstantiv
wirts Kursgeschäft n operación de cambioswirtsSubstantiv
Kurssenkung f
(HANDEL)
descenso m de los cambiosSubstantiv
auto Gangschaltung f (caja f de) cambios m, plautoSubstantiv
auto Schaltung f caja f de cambiosautoSubstantiv
finan Kursmanipulation f manipulación f de los cambiosfinanSubstantiv
finan Kursstützung f apoyo m de los cambiosfinanSubstantiv
Kursschwankung f
(von Devisen)
oscilación f de los cambiosSubstantiv
finan, wirts Kurssicherung f consolidación f de los cambiosfinan, wirtsSubstantiv
wirts Kursbildung f formación f de los cambioswirtsSubstantiv
techn, auto Direktschaltgetriebe n caja f de cambios directosauto, technSubstantiv
die Veränderungen der Landschaft los cambios de paisaje
finan Kursschwankung f variación f en los cambiosfinanSubstantiv
finan wirts Intervention zur Kurssicherung interventión para garantizar los cambiosfinan, wirts
auto Getriebe n cambio de marchas, caja de cambiosautoSubstantiv
Wechselkursmechanismus des IWS mecanismo de cambios del SME
wirts Kursentwicklung f evolución f de los cambioswirtsSubstantiv
auto Automatikgetriebe n caja f de cambios automáticaautoSubstantiv
auto Getriebeschaden m avería f en la caja de cambiosautoSubstantiv
adj wetterfühlig sensible a los cambios de tiempoAdjektiv
Wetterfühligkeit f sensibilidad f a los cambios de tiempoSubstantiv
wirts Kursregulierungskonsortium n consorcio m de regulación de los cambioswirtsSubstantiv
finan Kursverfall m, Kursrückgang m
(Finanzen, Börse)
baja f de [o en] los cambiosfinanSubstantiv
Vierganggetriebe n caja f de cambios de cuatro velocidadesSubstantiv
wirts Kursverschiebung f movimiento m de los cambios [o de las cotizaciones]wirtsSubstantiv
der Plan zielt auf rasche Veränderungen el objetivo del plan son cambios rápidos
finan laufende Kursfeststellungen f, pl fijación f en curso de los cambiosfinanSubstantiv
finan Kurskorrektur f
(an der Börse)
corrección f de los cambios [o de la cotización]finanSubstantiv
finan Kursanstieg m subida f de los cambios [o de las cotizaciones]finanSubstantiv
finan Kurszusammenbruch m
(Börse)
derrumbamiento m de las cotizaciones [o de los cambios]finanSubstantiv
Lagerumbuchung f cambios m, pl de asientos de un almacén a otroSubstantiv
finan Kursregulierung f regulación f de los cambios [o de las cotizaciones]finanSubstantiv
finan Kursfeststellung f fijación f de los cambios [o de las cotizaciones]finanSubstantiv
Wir haben die Mittel n, pl, den Wandel m selbst zu gestalten tenemos los medios de gestionar nosotros mismos los cambios
ich bemerke die Veränderungen von Generation zu Generation me doy cuenta de los cambios de generación a generación
gibt es weitere Änderungswünsche zur Tagesordnung? ¿ se proponen más cambios en el orden del día ?
einen Kursverlust hinnehmen müssen tener que aceptar una pérdida de los cambios [o de las cotizaciones]
der Club bietet den Gästen wortwörtlich einen regelmäßigen Tapetenwechsel el club ofrece a sus clientes, literalmente, frecuentes cambios de escenario
das ist Etikettenschwindel. Mir machen sie nichts vor, sie haben sich nicht geändert. [Besonders auf Politiker bezogen] (wörtl.: es sind die gleichen Hunde mit anderen Halsbändern) (son) los mismos perros con otros collares. (Hay cambios pero no son tales)
(refrán, proverbio)
Redewendung
Dasselbe in Grün. Es sind immer noch dieselben. (Im bösen Sinn bzw. als Kritik) (son) los mismos perros con otros collares. (Hay cambios pero no son tales)
(refrán, proverbio)
Redewendung
deren Geheimnis in ihrem Distributions- und Produktionssystem liegt, das sich schnell an die Veränderungen im Geschmack ( span.: pl ) des Verbrauchers anpasst cuyo secreto reside en el sistema de distribución y producción, que se adapta rápidamente a los cambios en los gustos del consumidor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 1:45:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken