Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Sturz m caída fSubstantivPT
Fall m, Fallen n
ohne Plural
caída fSubstantiv
aviat Absturz m caída faviatSubstantivPT
(Imperien) Untergang m caída fSubstantiv
finan Baisse f caída ffinanSubstantiv
Wasserfall m caída fSubstantiv
Einfall m caída fSubstantiv
freier Fall caída libre
Klimasturz m
(Ökologie)
caída f climática
(ecología)
Substantiv
wirts Konjunktureinbruch m caída f coyunturalwirtsSubstantiv
Haarausfall m caída f del cabelloSubstantiv
techn Druckabfall m caída f de presióntechnSubstantiv
sinken experimentar una caídaVerb
polit Regierungssturz m caída f de gobiernopolitSubstantiv
Stromausfall m caída f de corrienteSubstantiv
finan Börsenkrach m, Börsencrash m caída f de bolsafinanSubstantiv
infor Programmabsturz m caída f del programainforSubstantiv
finan Kursverfall m caída f (de cambios)finanSubstantiv
Absturzgefahr f peligro m de caídaSubstantiv
Haarausfall m caída f del peloSubstantiv
Preisverfall m caída f de preciosSubstantiv
Werbefalle f caída f de publicidadSubstantiv
Temperaturgefälle n caída f de temperaturaSubstantiv
infor Systemabsturz m caída f del sistema minforSubstantiv
Neuschnee m nieve f recién caídaSubstantiv
Veralterung f caída f en desusoSubstantiv
Absturzgefahr f riesgo m de caídaSubstantiv
heruntergekommen sein estar de capa caída
Blitzeinschlag f la caída del rayoSubstantiv
Zahnausfall m caída f de los dientesSubstantiv
niedergeschlagen sein andar de capa caída
Fallgeschwindigkeit f velocidad f de caídaSubstantiv
mediz Blutdruckabfall m caída f de la tensión
(medicina)
medizSubstantiv
finan Kursabfall m
(Börse)
caída f de la cotización
(bolsa)
finanSubstantiv
Preissturz m caída f de los preciosSubstantiv
Absturzstelle f lugar m de la caídaSubstantiv
er/sie ist schwer gestürzt ha sufrido una grave caída
diese Straße ist sehr steil esta calle tiene mucha caída
niedergeschlagen sein; sorgenvoll umhergehen; jämmerlich aussehen; heruntergekommen sein; an Ansehen verlieren; stark abgebaut haben ir/andar de capa caídaRedewendung
Temperatursturz m, Temperaturabfall m caída f de la(s) temperatura(s)Substantiv
Laubfall m caída f de las hojasSubstantiv
Preissturz m caída f vertiginosa de los preciosSubstantiv
Preissturz m caída f brusca de los preciosSubstantiv
der Fall der Berliner Mauer la caída del muro de Berlín
die Vorhänge fallen schön las cortinas tienen una bonita caída
heruntergekommen sein andar [o. estar de] capa caída
jämmerlich aussehen ir [o andar] de capa caídaRedewendung
heruntergekommen sein ir [o andar] de capa caídaRedewendung
Hochmut kommt vor dem Fall. La jactancia precede a la caída.
fig jemandes Stern ist im Sinken ir [o andar] de capa caídafigRedewendung
sorgenvoll umhergehen ir [o andar] de capa caídaRedewendung
an Ansehen verlieren ir [o andar] de capa caídaRedewendung
fig sich auf dem absteigenden Ast befinden ir [o andar] de capa caídafigRedewendung
stark abgebaut haben ir [o andar] de capa caídaRedewendung
er hat von dem Sturz einige Narben zurückbehalten conserva algunas cicatrices de la caída
niedergeschlagen sein ir [o andar] de capa caídaRedewendung
mit sich ins Verderben ziehen [od. reißen] arrastrar (tras sí) en la caída
ich habe von dem Sturz einen blauen Fleck am Arm tengo el brazo amoratado de la caída
ich breche mir beim Sturz den Arm me rompo el brazo trás una caída
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.01.2018 20:20:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon