auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch caer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
überfallen
caer
Verb
(fallen;
Präsidenten)
stürzen
caer
Verb
rieseln
(Schnee, Sand)
caer
Verb
durchfallen
(durch ein Loch)
caer
(por un agujero)
Verb
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
krank
werden
caer
enfermo
auf
die
Füße
fallen
caer
de
pies
in
Konkurs
gehen
caer
en
quiebra
in
Ungnade
fallen
caer
en
desgracia
sehr
wenig
regnen
(wörtl.:
vier
Tropfen
fallen)
caer
cuatro
gotas
Redewendung
fallen
caer
Verb
(Kleider)
stehen
caer
Verb
ugs
umgangssprachlich
liegen
caer
Verb
einbrechen
(stürzen)
caer
(Essen)
bekommen
caer
Verb
▶
Konjugieren
beginnen
caer
Verb
wie
eine
Bombe
einschlagen
caer
como
una
bomba
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
in
die
Falle
gehen
caer
en
el
señuelo
verzweifeln;
alle
Hoffnung
aufgeben;
bereuen;
den
Lebensmut
verlieren
caer
en
la
desesperación
in
Versuchung
geraten
caer
en
la
tentación
fig
figürlich
wie
die
Fliegen
umfallen
(od.
sterben)
caer
(o
morir)
como
moscas
fig
figürlich
Redewendung
in
die
Falle
gehen
fig
figürlich
caer
en
el
garlito
fig
figürlich
sympathisch
finden
fand sympathisch
sympathisch gefunden
caer
en
gracia
caído en gracia
Verb
fallen
lassen
dejar
caer
auf
die
Nerven
gehen
caer
gordo
sympathisch
sein
caer
bien
auffallen
caer
sobre
Verb
in
althergebrachte
Denkschemata
verfallen
caer
en
esquemas
de
pensamiento
tradicionales
vornüber
fallen
caer
de
bruces
aus
der
Mode
kommen
caer
en
desuso
auf
die
Nase
[od.
Schnauze]
fallen
caer
de
hocicos
hineinschlittern
(in)
caer
deslizándose
(en)
(in Graben)
schauern
(Niederschlag)
caer
un
aguacero
Verb
unmodern
werden
caer
en
desuso
außer
Gebrauch
kommen
caer
en
desuso
in
Misskredit
geraten
[od.
kommen]
(Mißkredit =
alte Rechtschreibung)
caer
en
descrédito
veralten
(Wort, Methode)
caer
en
desuso
(palabra, método)
in
Vergessenheit
geraten
(Wort, Methode)
caer
en
desuso
(palabra, método)
vorfallen
(nach vorne fallen)
caer
hacia
delante
der
Länge
nach
hinfallen
caer
a
plomo
Redewendung
einschlagen
(Blitze,
Bomben)
caer
vornüber
fallen
caer
de
cabeza
ugs
umgangssprachlich
in
der
Gosse
landen
caer
en
cochambre
Redewendung
auf
die
Nase
fallen,
aufs
Gesicht
fallen
caer
de
bruces
zu
spät
schalten
caer
demasiado
tarde
auf
den
Hintern
(Arsch)
fallen
caer
de
culo
in
Verruf
geraten
caer
en
descrédito
(abandonarse)
sich
fallen
lassen;
(presentarse)
sich
sehen
lassen
dejarse
caer
ugs
umgangssprachlich
ugs
umgangssprachlich
auf
die
Schnauze
fallen
caer
de
morros
Redewendung
draufkommen
caer
en
la
cuenta
(Tiere)
in
die
Falle
gehen;
(Personen)
hereinfallen
caer
en
la
trampa
es
fängt
an
zu
regnen
empieza
a
caer
chispa
aufs
Gesicht
fallen
caer
verb
Verb
de
cabeza
fig
figürlich
in
eine
Falle
hineintappen
caer
en
una
trampa
fig
figürlich
in
den
frühen
Abendstunden
al
caer
la
tarde
jemand
kann
jmdn.
jemanden
gut
leiden
caer
alguien
bien
a
alguien
Preis
usw
rapide
fallen,
stark
zurückgehen
fig
figürlich
caer
en
picado
fig
figürlich
untergehen
(e-s
Reichs)
caer
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:57:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X