pauker.at

Spanisch Deutsch atraes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
du gefällst mir me atraes
hinten sitzen sentarse atrás
umkehren echarse atrásfig
rückwärtsspringen saltar atrás
( auch: infor ) Rückwärtsschritt
m
paso m atrásinforSubstantiv
zurückfallen quedar atrásVerb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
in die Vergangenheit zurückblicken volver la vista atrás
abhängen descolgar, quitar, dejar atrásVerb
adj ärschlings con el culo hacia atrásAdjektiv
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
C hat den Rückwärtsgang mit dem ersten Gang verwechselt S confundió la marcha atrás con la primeraunbestimmt
adv hinten atrás, detrás; (in hinteren Teilen) en parte posterior; (in Hintergründen) fondoAdverb
adv zurück
(weiter hinten)
atrásAdverb
sich zurücksetzen (sich wieder setzen) volver a sentarse; (weiter nach hinten setzen) sentarse más atrás
adv zurück adv atrásAdverb
sich umentscheiden reflexiv volverse atrásVerb
zurück! zurücktreten! ¡ atrás !
dahinten ahí atrás
adv rücklings hacia atrás
(nach hinten)
Adverb
vor Jahren años atrás
zurückentwickeln evolucionar atrás
adv vor adv atrás
(de tiempo)
Adverb
adv rückwärts
(nach hinten)
adv atrás
(hacia detrás)
Adverb
nach hinten adv atrás
(hacia detrás)
Adverb
adj rückwärtig de atrásAdjektiv
adj hintere, hinterer, hinteres de atrásAdjektiv
adv rückwärts
(nach hinten)
hacia atrásAdverb
adv zurück
(nach hinten)
(hacia) atrásAdverb
umkehren volver atrás
adv hinten adv atrás
(detrás)
Adverb
adv vorher adv atrás
(anteriormente)
Adverb
zurückbleiben quedarse atrásVerb
hinter sich lassen dejar atrás
zurückstellen
(nach hinten)
poner atrásVerb
adv zurück adv atrásAdverb
fig ugs die Notbremse ziehen
(umgangssprachlich)
dar marcha atrás
(uso familiar)
fig
rückwärts einparken aparcar marcha atrás
rückwärtsgehen
(sich verschlechtern)
ir para atrás
rückwärts fahren hacer marcha atrás
zurücksetzen ir (marcha) atrásVerb
vor und zurück adelante y atrás
von hinten anfangen empezar desde atrás
Countdown
m
la cuenta atrásSubstantiv
Umkehr f; fig Rückzieher
m
vuelta f atrásfigSubstantiv
rückwärts fahren dar marcha atrás
den Rückwärtsgang einlegen dar marcha atrás
Rückschritt
m
paso m atrásSubstantiv
adj infor abwärtskompatibel compatible hacia atrásinforAdjektiv
umkehren; fig einen Rückzieher machen volverse (para) atrásfig
Kehrtwende
f
marcha f atrásSubstantiv
film Rückblende
f
vuelta f atrásfilmSubstantiv
fig unverrichteter Dinge gehen dar marcha atrásfig
adv ugs hintendrauf ( hinten auf etwas ) atrásAdverb
hintenüberkippen caer(se) hacia atrás
Hinterzimmer
n
habitación f de atrásSubstantiv
zurückliegen haber sucedido tiempo atrás
seine Bedenken zurückstellen dejar atrás sus reparos
er/sie stieß mich zurück me empujó hacia atrás
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:07:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken