auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch asomó
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Spur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spur
die
Spuren
Genitiv
der
Spur
der
Spur
Dativ
der
Spur
den
Spuren
Akkusativ
die
Spur
die
Spuren
asomo
m
Substantiv
Dekl.
Andeutung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Andeutung
die
Andeutungen
Genitiv
der
Andeutung
der
Andeutungen
Dativ
der
Andeutung
den
Andeutungen
Akkusativ
die
Andeutung
die
Andeutungen
asomo
m
Substantiv
Dekl.
Anzeichen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Anzeichen
die
Anzeichen
Genitiv
des
Anzeichens
der
Anzeichen
Dativ
dem
Anzeichen
den
Anzeichen
Akkusativ
das
Anzeichen
die
Anzeichen
asomo
m
Substantiv
Anschein
m
asomo
m
Substantiv
Dekl.
Vermutung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Vermutung
die
Vermutungen
Genitiv
der
Vermutung
der
Vermutungen
Dativ
der
Vermutung
den
Vermutungen
Akkusativ
die
Vermutung
die
Vermutungen
asomo
m
Substantiv
Anflug
m
asomo
m
Substantiv
nicht
im
Entferntesten,
ugs
umgangssprachlich
kein
Gedanke
daran,
ugs
umgangssprachlich
beileibe
nicht,
ugs
umgangssprachlich
nicht
die
Spur
ni
por
asomo
ohne
die
leiseste
Spur
von
...
sin
el
menor
asomo
de...
ich
denke
nicht
im
Entferntesten
daran
no
pienso
en
ello
ni
por
asomo
von
dem
Problem
war
nicht
einmal
adv
Adverb
ansatzweise
etwas
etwas
zu
spüren
apenas
se
percibía
un
asomo
del
problema
unbestimmt
hast
du
Angst?
—
keine
Spur
¿
tienes
miedo
?
—
ni
por
asomo
der
Kopf
ragte
aus
dem
Fenster
heraus
la
cabeza
asomó
por
la
ventana
das
Schiff
tauchte
aus
dem
Nebel
(auf)
el
barco
asomó
entre
la
niebla
er/sie
steckte
seine/ihre
Nase
[wörtl.:
die
Nasen]
hinein,
um
zu
sehen
was
drin
war
asomó
las
narices
para
ver
qué
había
dentro
Redewendung
sich
abzeichnen,
sichtbar
werden
asomar
(aparecer)
Verb
hinausstrecken
(Teil des Körpers)
asomar
(parte del cuerpo)
Verb
zeigen
asomar
(mostrar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:07:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X