pauker.at

Spanisch Deutsch armo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich bewaffnen reflexiv armarseVerb
sich wappnen reflexiv
(mit Geduld, Mut)
armarseVerb
archi milit techn armieren
(mit)
Konjugieren armar
(con/de)
archi, milit, technVerb
es kam zum großen Knall se armó un escándalo
es kam zu Tumulten se armó un escándalo
ugs ein Riesenlärm brach los se armó un escándalo
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
ein wüster Streit brach los se armó la marimorena
es gab einen Aufruhr se armó un jaleo
ugs es gab einen Mordskrach se armó una buena
ugs fig wer sich die Suppe eingebrockt hat, muss sie auch auslöffeln quien la armó que la desarmefigRedewendung
ein heftiger Tumult erhob sich se armó un tole tremendo
ein Tumult erhob sich [od. entstand] se armó una baraúnda [o barahúnda]
es gab ein Gezeter se armó [o hubo] una algarabía
im Stadion kam es zu Krawallen [od. Ausschreitungen] se armó una bronca en el estadio
er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin quien lazo me armó en él cayóRedewendung
fig wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein quien lazo me armó en él cayófigRedewendung
er ist in die selbst gestellte Falle gegangen. quien lazo me armó en él cayóRedewendung
ugs da war Rambazamba! ¡ se armó la de San Quintín !Redewendung
diese Neuigkeit hat viel Staub aufgewirbelt la noticia armó [o levantó] una gran polvaredaunbestimmt
der Schiedsrichter annullierte das Tor und da entstand eine heftige Streiterei el árbitro anuló el gol y se armó una tanganaunbestimmt
ugs fig gestern Abend war in dieser Kneipe der Bär los ayer noche se armó juerga increíble en este barfigRedewendung
er/sie erhob ein riesiges Geschrei, weil ihm/ihr der Geldbeutel geklaut worden war armó una escandalera porque le habían robado el monederounbestimmt
als das Auto vorbeifuhr, wirbelte es eine riesige Staubwolke auf el coche al pasar armó [o levantó] una gran polvaredaunbestimmt
ugs da war der Teufel los se armó un jaleo [o un lío o un revuelo] de mil demoniosRedewendung
als die Passagiere merkten, dass nicht alle an Bord konnten, brach das Chaos aus ugs al comprobar los pasajeros que no todos podían embarcar se armó un buen zafarrancho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:27:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken