auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch armado
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bewaffnen
reflexiv
armarse
Verb
sich
wappnen
reflexiv
(mit Geduld, Mut)
armarse
Verb
schwer
bewaffnet
fuertemente
armado
adj
Adjektiv
bewaffnet
(mit Waffen)
adj
Adjektiv
armado
(-a)
(con armas)
Adjektiv
Satellitenwaffe
f
satélite
m
maskulinum
armado
Substantiv
archi
Architektur
armierter
Beton
hormigón
m
maskulinum
armado
archi
Architektur
adj
Adjektiv
ausgestattet
(mit)
adj
Adjektiv
armado
(-a)
(provisto de)
Adjektiv
Mann
mit
Harnisch
in
der
Karwochenprozession
armado
m
Substantiv
bewaffneter
Konflikt
conflicto
armado
Schusswaffenangriff
m
ataque
m
maskulinum
armado
Substantiv
ich
habe
alle
Namen
durcheinander
gebracht
ugs
umgangssprachlich
me
he
armado
jaleo
con
nombres
archi
Architektur
Stahlbeton
m
concreto
m
maskulinum
armado
(in Lateinamerika)
archi
Architektur
Substantiv
gesch
Geschichte
den
Ritterschlag
empfangen
ser
armado
caballero
gesch
Geschichte
archi
Architektur
Drahtglas
n
vidrio
m
maskulinum
armado
archi
Architektur
Substantiv
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Panzerkabel
n
cable
m
maskulinum
armado
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
archi
Architektur
Stahlbeton
m
hormigón
m
maskulinum
armado
archi
Architektur
Substantiv
archi
Architektur
Stahlbeton
m
cemento
m
maskulinum
armado
archi
Architektur
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
armado
hasta
los
dientes
milit
Militär
Geschützpanzerkampfwagen
m
carro
armado
con
cañón
m
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Stahlbetonbauwerk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
Genitiv
des
Stahlbetonbauwerk[e]s
der
Stahlbetonbauwerke
Dativ
dem
Stahlbetonbauwerk[e]
den
Stahlbetonbauwerken
Akkusativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
construcción
f
femininum
de
hormigón
armado
Substantiv
Dekl.
Stahlbetonbauwerk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
Genitiv
des
Stahlbetonbauwerk[e]s
der
Stahlbetonbauwerke
Dativ
dem
Stahlbetonbauwerk[e]
den
Stahlbetonbauwerken
Akkusativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
estructura
f
femininum
de
hormigón
armado
Substantiv
Dekl.
Stahlbetonbauwerk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
Genitiv
des
Stahlbetonbauwerk[e]s
der
Stahlbetonbauwerke
Dativ
dem
Stahlbetonbauwerk[e]
den
Stahlbetonbauwerken
Akkusativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
concreto
m
maskulinum
de
hormigón
armado
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Stahlbetonbauwerk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
Genitiv
des
Stahlbetonbauwerk[e]s
der
Stahlbetonbauwerke
Dativ
dem
Stahlbetonbauwerk[e]
den
Stahlbetonbauwerken
Akkusativ
das
Stahlbetonbauwerk
die
Stahlbetonbauwerke
obra
f
femininum
de
hormigón
armado
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
da
hast
du
ja
was
Schönes
angestellt!;
da
hast
du
dir
ja
was
Schönes
eingebrockt!
¡
menudo
lío
has
armado
!
Redewendung
Stahlbetonsturz
m
dintel
m
maskulinum
de
hormigón
armado
Substantiv
was
hast
du
da
schon
wieder
fabriziert?
¿qué
has
armado
otra
vez?
unbestimmt
da
hast
du
aber
ein
schönes
Durcheinander
angerichtet!
¡
menudo
desaguisado
has
montado
[o
armado]
!
fig
figürlich
Allzu
straff
gespannt
zerreißt
der
Bogen.
Mucho
estirarse
hace
tender
o
quebrar.
Arco
siempre
armado,
o
flojo
o
quebrado.
fig
figürlich
Redewendung
bewaffnen;
(Schiffe)
ausrüsten;
(Betten)
aufstellen;
(Zelte)
aufschlagen;
(Streitigkeiten)
anzetteln
Konjugieren
armar
Verb
archi
Architektur
milit
Militär
techn
Technik
armieren
(mit)
Konjugieren
armar
(con/de)
archi
Architektur
,
milit
Militär
,
techn
Technik
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 17:46:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X