| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ihm fliegt alles zu (wörtl.: er lernt fliegend) |
aprende volando | | | |
|
er/sie/es lernt 3.EZ |
aprende | | | |
|
aus Schaden wird man klug |
errando se aprende | | Redewendung | |
|
durch Schaden [od. Fehler] wird man klug
(Sprichwort) |
perdiendo se aprende
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr |
lo que no se aprende de muchacho no se aprende de machucho | SprSprichwort | | |
|
Aus Schaden wird man klug. |
De los errores se aprende. | | | |
|
Durch Schaden wird man klug. |
Se aprende a base de errores. | | | |
|
man lernt ständig dazu |
cada día se aprende algo nuevo | | unbestimmt | |
|
Früh übt sich, was ein Meister werden will. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. |
Quien con toros anda, a torear aprende.
(el medio social influye en la formación profesional) | | Redewendung | |
|
Wer viel schläft, lernt wenig. |
Quien mucho duerme, poco aprende. El que mucho duerme, poco aprende. | | Redewendung | |
|
Wer lernt, was er nicht versteht, der versteht mich gut. |
El que aprende lo que no entiende, ya me entiende. | | | |
|
man lernt nie aus |
siempre se aprende algo nuevo, nunca es tarde para aprender | | Redewendung | |
|
Jung getan, alt geworden. Was man in der Wiege lernt, bleibt für immer haften. Jung gewohnt, alt getan. |
Lo que se aprende con bragas no se olvida con canas. Lo que se aprende de joven no se olvida. | | Redewendung | |
|
Spiele zu entwickeln ist ein Handwerk, das man durch Machen erlernt |
el desarrollo de un juego es un arte que se aprende haciéndolo | | | |
|
die Musik, die man lernt, hat nichts mit der zu tun, die man in sich trägt
(Zitat von Juan Luis Guerra,
dominikanischer Bachata-Sänger) |
la música que se aprende no tiene nada que ver con la que se lleva adentro
(cita de Juan Luis Guerra,
cantante dominicano de Bachata) | | | |
|
Was man in der Wiege lernt, das bleibt (bis zum Grabe). Was man in der Wiege lernt, dass vergisst man nie. Früh gelernt, nie vergessen |
Lo que se aprende de niño no se olvida nunca. Lo que se aprende en la cuna, siempre dura. | | Redewendung | |
|
Früh übt sich, wer Meister werden will. Übung macht den Meister. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
(Sprichwort) |
Ejercitando se aprende. Es ejercitando como se aprende. La práctica hace maestros [o milagros], la práctica hace al maestro
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
lerne, deinen eigenen Garten zu bepflanzen und deine Seele zu schmücken, statt darauf zu warten, dass dir jemand anderes Blumen bringt
(Zitat von Jorge Luis Borges,
argentinischer Schriftsteller) |
aprende a plantar tu propio jardín y decorar tu alma, en lugar de esperar a que alguien más te traiga flores
(cita de Jorge Luis Borges,
escritor argentino) | | | |
|
erlernen |
aprender | | Verb | |
|
lernen
(Erfahrungen sammeln; Wissen aneignen) |
aprender | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:43:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |