pauker.at

Spanisch Deutsch animó

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv aufmunternd
(ermunternd)
para animar, de ánimoAdverb
Dekl. Gemüt
n
ánimo
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
mutlos, niedergeschlagen caído de ánimo
Auftrieb
m

(Schwung)
ánimo m, ánimos
m, pl
Substantiv
er/sie verliert den Mut decae de ánimo
Gemütsverfassung f, Gemütszustand
m
el estado de ánimoSubstantiv
Weinlaune
n
estado m de ánimo de vinoSubstantiv
Kauflaune
f
estado m de ánimo de compraSubstantiv
Dekl. Spendierlaune
f
estado m de ánimo de gastoSubstantiv
Dekl. Ausflugsstimmung
f
estado m de ánimo de excursiónSubstantiv
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
Dekl. Spendierlaune
f
estado m de ánimo para gastarSubstantiv
Absicht
f
ánimo
m
Substantiv
Geist
m
ánimo
m
Substantiv
Mut
m
ánimo
m
Substantiv
Lust
f
ánimo
m
Substantiv
Seele
f
ánimo
m
Substantiv
Kraft
f
ánimo
m
Substantiv
mittels einer komparativen Fallanalyse von fünf gemeinnützigen Organisationen mediante un análisis de casos comparativo de cinco organizaciones sin ánimo de lucrounbestimmt
depressive Stimmungen ánimo depresivo
Mut fassen cobrar ánimo
adj aufmunternd
(ermunternd)
de ánimoAdjektiv
recht Täuschungsabsicht
f
ánimo m defraudatoriorechtSubstantiv
zuversichtlich machen levantar el ánimo
Kampfgeist
m
ánimo m combativoSubstantiv
ugs hochbringen levantar el ánimo
Mut einflößen [od. machen], aufmuntern dar/infundir ánimo
in der Absicht zu ... con ánimo de ...
sich zerstreuen esparcir el ánimo
recht Betrugsabsicht
f
ánimo m defraudatoriorechtSubstantiv
etwas ist Balsam für die Seele algo reconforta el ánimo
Lebensgefühl
n
estado m de ánimoSubstantiv
Dekl. Geistesgegenwart
f
presencia f de ánimoSubstantiv
Gemütsruhe
f
serenidad f de ánimoSubstantiv
Seelenlage
f
(estado m de) ánimo
m
Substantiv
im Geiste einprägen inculcar en el ánimo
Dekl. Geistesgegenwart
f
entereza f de ánimoSubstantiv
wirts Gewinnerzielungsabsicht
f
ánimo m de lucrowirtsSubstantiv
adj gemeinnützig sin ánimo de lucroAdjektiv
Seelenzustand
m
estado m de ánimoSubstantiv
Stimmungslage
f

(von Einzelnen)
disposición f de ánimoSubstantiv
recht mit Täuschungsabsicht con ánimo de dolorecht
Stimmungslage
f

(von Einzelnen)
estado m de ánimoSubstantiv
adj geistesgegenwärtig con presencia de ánimoAdjektiv
Stimmungswandel
m
cambio m de ánimoSubstantiv
recht Absichtsanfechtung
f
ánimo m de defraudarrechtSubstantiv
recht Betrugsabsicht
f
ánimo m de defraudarrechtSubstantiv
adj nonprofit sin ánimo de lucroAdjektiv
Gefühlslage
f
estado m de ánimoSubstantiv
in Betrugsabsicht handeln actuar con ánimo defraudatorio
recht Zueignungsabsicht
f
ánimo m de apropiaciónrechtSubstantiv
Stimmung
f
estado m de ánimoSubstantiv
Stimmungszustand
m
estado m de ánimoSubstantiv
Endzeitstimmung
f
estado m de ánimo apocalípticoSubstantiv
Kopf hoch!; nur Mut! ¡ ánimo !, ¡ pecho al agua !
Befindlichkeit
f
estado de ánimo [o de salud]Substantiv
Lebensmut
m
ánimo m para seguir viviendoSubstantiv
Einkünfteerzielungsabsicht
f
ánimo m de obtención de rendimientosSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:31:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken