Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Umgebung f el alrededor mSubstantiv
um sich schauen mirar alrededor
um ... herum; ringsherum (um); rundherum (um), rundum
(räumlich)
adv alrededor (de)Adverb
umfliegen, umkreisen volar alrededor de
um mich herum a mi alrededor
umbinden atar verb alrededor deVerb
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
in ihrer Umgebung en su alrededor
um etwas herum alrededor de algo
umkreisen girar alrededor de
herumspringen (um) brincar (alrededor de)
in einer Größenordnung von 30% alrededor del 30%
herumwickeln (um) envolver (alrededor de)
sich drehen (um) versar (alrededor de)
(dar vueltas)
sich winden (um...herum) (Pflanzen) retorcerse (alrededor de)
etwas um etwas winden poner algo alrededor de algo
Umkreisung f giro m (alrededor de)Substantiv
Umkreisung f vuelta f (alrededor de)Substantiv
Weltreise f viaje m alrededor del mundoSubstantiv
gegen zehn Uhr alrededor de las diez
Flug-Erdumrundung f
(z.B. mit einem Solarflugzeug)
vuelo m alrededor del mundo
(con un avión solar)
Substantiv
um sich herum haben llevar a su alrededor
um jmdn. herumwieseln trajinar alrededor de alguien
sich zusammenrollen (um) enroscarse (a/alrededor de)
etwas um etwas herummachen poner algo alrededor de algo
kreisen (um) dar vueltas (alrededor de)
der Lichthof der Sonne el cerco alrededor del sol
umlaufen, kreisen (um - alrededor de) girar
Spielfeldrand m alrededor del terreno m de juegoSubstantiv
gegen acht Uhr alrededor de las ocho, sobre las ocho
sie standen im Kreis um dem Beamten herum formaron corro alrededor del funcionario
adv gegen
(etwa)
adv alrededor de, más o menosAdverb
ein Mann um die achtzig un hombre de alrededor de ochenta años
sich um etwas drehen dar vueltas alrededor de una cosa
adv worum?
(interrogativ: Gegenstand)
¿ en torno a qué ?, ¿ alrededor de qué ?Adverb
adv worum
(relativisch: Gegenstand)
alrededor de lo que, en torno a lo queAdverb
mein ganzes Leben ist auf die Kinder eingestellt toda mi vida gira alrededor de los niños
umgehen (herumgehen) pasar [o dar la vuelta] alrededor (de)Verb
Bannmeile f zona f de protección (alrededor del edificio parlamentario)Substantiv
er begriff nicht, was um ihn herum vorging no comprendió lo que sucedía a su alrededor
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
Kinnriemen m correa f (que se sujeta alrededor de la barbilla)Substantiv
worum hatte sich der Schal gewickelt? ¿ alrededor de qué se había enrollado la bufanda ?
ich habe immer davon geträumt (/ es war immer mein Traum), eine Weltreise zu machen
(träumen)
siempre soñé con hacer un viaje alrededor del mundo
(soñar)
um die Belegschaft f um rund 1.600 zu reduzieren para reducir la plantilla en alrededor de 1.600 personas
ich versuche, den Personen, die mich umgeben, meine Prinzipien vorzuzeigen procuro enseñar mis principios a las personas que están a mi alrededor
die wöchentlich erscheinende Zeitschrift "¡Hola!" wird in ca. 70 Ländern vertrieben la revista de publicación semanal «¡Hola!» se distribuye en alrededor de 70 países
ich kann Restaurants nicht leiden, wo ständig Kellner um einen herumwieseln no soporto los restaurantes donde los camareros no paran de dar vueltas a tu alrededor sirviéndote
der Handelstransport (wörtl.: die Aktivitäten des Handelstransports) durch den Panamakanal macht ca. 5% des Welthandels aus las actividades de transporte comercial a través del Canal de Panamá representan alrededor del 5% (cinco por cientos) del comercio mundial
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2017 19:52:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien