Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
um ... herum; ringsherum; rundherum, rundum
(um)
(räumlich)
adv alrededor
(de)
Adverb
adv ringsum, ringsumher, ringsherum
(um)
(todo) alrededor
(de)
Adverb
um sich schauen mirar alrededor
in einer Größenordnung von 30% alrededor del 30%
in ihrer Umgebung en su alrededor
herumspringen (um) brincar (alrededor de)
umkreisen girar alrededor de
um mich herum a mi alrededor
um etwas herum alrededor de algo
umfliegen, umkreisen volar alrededor de
umbinden atar verb alrededor deVerb
herumwickeln (um) envolver (alrededor de)
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
sich drehen (um) versar (alrededor de)
(dar vueltas)
etwas um etwas herummachen poner algo alrededor de algo
etwas um etwas winden poner algo alrededor de algo
Umkreisung f giro m (alrededor de)Substantiv
sich winden (um...herum) (Pflanzen) retorcerse (alrededor de)
gegen zehn Uhr alrededor de las diez
um jmdn. herumwieseln trajinar alrededor de alguien
Umkreisung f vuelta f (alrededor de)Substantiv
sich zusammenrollen (um) enroscarse (a/alrededor de)
Flug-Erdumrundung f
(z.B. mit einem Solarflugzeug)
vuelo m alrededor del mundo
(con un avión solar)
Substantiv
um sich herum haben llevar a su alrededor
Weltreise f viaje m alrededor del mundoSubstantiv
kreisen (um) dar vueltas (alrededor de)
sie standen im Kreis um dem Beamten herum formaron corro alrededor del funcionario
umlaufen, kreisen (um - alrededor de) girar
gegen acht Uhr alrededor de las ocho, sobre las ocho
Spielfeldrand m alrededor del terreno m de juegoSubstantiv
der Lichthof der Sonne el cerco alrededor del sol
adv gegen
(etwa)
adv alrededor de, más o menosAdverb
sich um etwas drehen dar vueltas alrededor de una cosa
ein Mann um die achtzig un hombre de alrededor de ochenta años
ich hätte nie den Mut, alleine um die Welt zu reisen nunca osaría viajar sola alrededor del mundo
adv worum
(relativisch: Gegenstand)
alrededor de lo que, en torno a lo queAdverb
adv worum?
(interrogativ: Gegenstand)
¿ en torno a qué ?, ¿ alrededor de qué ?Adverb
Bannmeile f zona f de protección (alrededor del edificio parlamentario)Substantiv
umgehen (herumgehen) pasar [o dar la vuelta] alrededor (de)Verb
er begriff nicht, was um ihn herum vorging no comprendió lo que sucedía a su alrededor
mein ganzes Leben ist auf die Kinder eingestellt toda mi vida gira alrededor de los niños
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
Kinnriemen m correa f (que se sujeta alrededor de la barbilla)Substantiv
worum hatte sich der Schal gewickelt? ¿ alrededor de qué se había enrollado la bufanda ?
um die Belegschaft f um rund 1.600 zu reduzieren para reducir la plantilla en alrededor de 1.600 personas
ich habe immer davon geträumt (/ es war immer mein Traum), eine Weltreise zu machen
(träumen)
siempre soñé con hacer un viaje alrededor del mundo
(soñar)
ich versuche, den Personen, die mich umgeben, meine Prinzipien vorzuzeigen procuro enseñar mis principios a las personas que están a mi alrededor
die wöchentlich erscheinende Zeitschrift "¡Hola!" wird in ca. 70 Ländern vertrieben la revista de publicación semanal «¡Hola!» se distribuye en alrededor de 70 países
ich kann Restaurants nicht leiden, wo ständig Kellner um einen herumwieseln no soporto los restaurantes donde los camareros no paran de dar vueltas a tu alrededor sirviéndote
der Handelstransport (wörtl.: die Aktivitäten des Handelstransports) durch den Panamakanal macht ca. 5% des Welthandels aus las actividades de transporte comercial a través del Canal de Panamá representan alrededor del 5% (cinco por cientos) del comercio mundial
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.07.2017 20:46:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi