Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv nunmehr
gehoben, literarisch
ahoraAdverb
jetzt ahoraAdverb
jetzt geht mir ein Licht auf! ahora caigo
bis jetzt hasta ahora
und jetzt ahora que
jetzt ist ahora es
vorläufig, erst einmal por ahora
nun aber ahora pues
jetzt gleich, sofort ahora mismo
genau jetzt ahora mero
in Mexiko
gerade jetzt ahora mismo
adv nun adv (jetzt) ahoraAdverb
bisher, bis jetzt, bislang hasta ahora
Was machen sie jetzt? Qué hacen ahora?
er/sie wurde gerade jetzt fertig ahora mero terminó
in Mexiko
jetzt greifst du an ahora tu atacas
jetzt bekommt er kalte Füße ahora está acojonado
nach wie vor ahora como antes
wir hören gerade Musik ahora escuchamos música
Was machen sie jetzt? ¿Qué hacen ahora?
ich komme gleich ya voy; ahora voy
mir geht es jetzt viel besser ahora estoy mucho mejor
jetzt, wo ich Zeit habe ahora que tengo tiempo
ich machs gleich auf ahora mismo lo abro
und was mach ich jetzt y ahora que hago
fig das ist für mich Neuland ¡ ahora me entero !fig
du könntest gleich anrufen podrias llamar ahora mismo
adv künftig de ahora en adelanteAdverb
Pepa kommt sofort (ans Telefon). Ahora se pone Pepa.
jetzt geht es ihm/ihr sehr gut ahora está muy bien
seit damals und bis zum heutigen Tage desde entonces hasta ahora
die Post hat jetzt offen Correos está ahora abierto
bisherig hasta ahora, hasta la fecha
ich mache es gleich Yo hago ahora mismo
jetzt da du ahora que ya te
und jetzt braucht er mich y ahora me necesita
jetzt musst du aber lernen! ¡ ahora a estudiar !
ich gieße sie pl gleich: die Blumen las riego ahora: las flores
von (nun/jetzt) an a partir de (ahora)
adv zunächst
(vorläufig)
de momento, por ahoraAdverb
jetzt erst recht ahora mas que nunca
wir sollten jetzt ganz ruhig sein ahora procede guardar silencio
von jetzt an a partir de ahora
ab (jetzt) a partir de (ahora)
wir bedienen sie gleich/sofort ahora mismo le atendemos
also, was nun? bueno, ¿y ahora qué?
jetzt ist endgültig Schluss ahora se acabó definitivamente
bis gleich hasta ahora mismo, hasta ahorita
adv nunmehr
(von jetzt an)
a partir de ahoraAdverb
adv einstweilen
(im Moment)
por el momento, por ahoraAdverb
wir sollten jetzt ganz ruhig [o still] sein ahora procede guardar silencio
Jetzt gibt es viel Sonderangebote. Hay muchas rebajas ahora.
na, was sagst du jetzt? ¿y ahora qué te parece?
ich bringe sie (hier: die Rechnung / la cuenta) Ihnen sofort ahora mismo se la traigo
kurze Haare sind jetzt in ahora mola llevar pelo corto
was hat er denn schon wieder verbrochen? ¿y ahora qué ha hecho?
(Pakete) ich öffne es sofort, ich mache es sofort auf (paquetes) ahora mismo lo abro
nun heißt es schnell handeln ahora hay que obrar rápidamente
jetzt muss ich hier stehen und warten y ahora estoy de plantón
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2017 12:23:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon