| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
abspülen
(den Abwasch) |
aclarar
(los platos) | | Verb | |
|
klären, aufklären, aufdecken
(ein Verbrechen, ein Geheimnis) |
aclarar
(un crimen, un secreto) | | Verb | |
|
ausschwenken
(Wäschestück) |
aclarar
(prenda de ropa) | | Verb | |
|
klären
(Flüssigkeit) |
aclarar
(líquido) | | Verb | |
|
spülen
(Wäschestück) |
aclarar
(prenda de ropa) | | Verb | |
|
verdeutlichen |
aclarar | | Verb | |
|
spülen
(die Kleidung) |
aclarar
(la ropa) | | Verb | |
|
verdünnen
(eine Flüssigkeit, eine Soße) |
aclarar
(un líquido, una salsa) | | Verb | |
|
bereinigen
(Missverständnis) |
aclarar | | Verb | |
|
erläutern
(Worte) |
aclarar
(palabras) | | Verb | |
|
anbrechen
(Tag) |
aclarar
(día) | | Verb | |
|
lichten
(Wald) |
aclarar
(bosque) | | Verb | |
|
ausspülen
(die Kleidung) |
aclarar
(la ropa) | | Verb | |
|
adjAdjektiv unaufgeklärt
(Fragen, Verbrechen) |
no aclarado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv ungeklärt
(Fragen, Verbrechen) |
no aclarado (-a) | | Pronomen | |
|
adjAdjektiv ungelöst
(Frage, Verbrechen) |
no adjAdjektiv aclarado (-a)
(pregunta, crimen) | | Adjektiv | |
|
die Brandursache ist noch ungeklärt |
aún no se han aclarado las causas del incendio | | | |
|
wenn ihr das Missverständnis geklärt hättet, wärt ihr jetzt nicht beleidigt |
sie hubierais [o hubieseis] aclarado el malentendido, no estaríais enfadados ahora | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:21:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |