Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj populär adj popular
(conocido)
AdjektivEN PT SE
adj volksmäßig adj popularAdjektiv
adj volkstümlich, Volks- adj popular
(del pueblo)
AdjektivEN PT
adj beliebt adj popular
(admirado)
AdjektivEN PT SE
polit Volksversammlung f
(Versammlung)
asamblea f popularpolitSubstantiv
polit Volksversammlung f
(Kundgebung)
concentración f popularpolitSubstantiv
öffentliche Suppenküche f olla f popular
(in Argentinien)
Substantiv
öffentliche Meinung sentir popular
polit Volksfront f frente popular mpolitSubstantiv
Volksaufstand m insurrección f popularSubstantiv
polit Volksbefragung f consulta popularpolitSubstantiv
das ist der Name einer spanischen Bank Banco Popular
Volkslied n canción popularSubstantiv
Volksaufstand m levantamiento m popularSubstantiv
Maya-Friedensrichter m alcaldia popular
(in Guatemala)
Substantiv
Volksaufstand m revuelta f popularSubstantiv
Kirchweih f fiesta f popularSubstantiv
Volksweisheit f sabiduría f popularSubstantiv
Volkskunst f arte f popularSubstantiv
Volksaufstand m sublevación f popularSubstantiv
musik Volksweise f aire m popular
(música)
musikSubstantiv
sport Breitensport m deporte m popularsportSubstantiv
recht Volksverhetzung f agitación f popularrechtSubstantiv
Redensart f f la expresión popularSubstantiv
recht die Geschworenen pl el jurado m (popular)rechtSubstantiv
ein volkstümliches Fest; ein Volksfest una fiesta popular
Volksbelustigung f
(Ereignis)
diversión f popularSubstantiv
la Universidad Popular Volkshochschule fSubstantiv
Volkstanz m danza f popularSubstantiv
volksnahe Architektur arquitectura f popular
gesch (Deutsche) Volkspolizei f, Abkürzg.: VP od. DVP f Policía f PopulargeschSubstantiv
Volkshochschule f la Universidad PopularSubstantiv
großen Zustrom zu verzeichnen haben ser muy popular
sport Volkslauf m carrera f popularsportSubstantiv
Volksmund m lenguaje m popularSubstantiv
Volksschauspielerin f actriz f popularSubstantiv
Volksglaube m creencia f popularSubstantiv
Volksmärchen n cuento m popularSubstantiv
Volksdemokratie f democracia f popularSubstantiv
Volksarmee f ejército m popularSubstantiv
Volksschauspieler m actor m popularSubstantiv
Volksbelustigung f
(Ereignis)
festejo m popularSubstantiv
beliebt sein ser popular [o querido]
(Personen) * vulgär werden; abflachen; populär werden
* abwertend
vulgarizarse
Volksmusik f música f popular [o folclórica]Substantiv
polit Volkspartei f
(Partei Mitte rechts)
Partido m Popular (abreviat.: PP)
(partido centroderechista)
politSubstantiv
Volksfest n la fiesta popular [o folclórica], la feria fSubstantiv
Schützenfest n concurso m de tiro (con fiesta popular)Substantiv
die Betroffenen taten sich in einer Bürgerinitiative zusammen las personas afectadas formaron una iniciativa popular
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort la estación climaterapéutica era un popular centro turístico
es war das Produkt einer Volksiniatitive. ha sido el fruto de una iniciativa popular
gesch Volkskammer f cámara f popular (Parlamento de la antigua RDA)geschSubstantiv
Zelten ist bei jungen Leuten sehr beliebt geworden ir de camping se ha hecho popular entre los jóvenes
(Gestalten) Riese m, Riesin f; (en fiesta popular) Riesenfigur f aus Pappmaschee f gigante mSubstantiv
in Europa ist Reggaeton erst seit drei oder vier Jahren populär en Europa el reggaeton no se ha popularizado hasta hace tres o cuatro años
wussten Sie, dass der beliebteste Sport in Kuba Baseball ist? ¿ sabía que el deporte más popular en Cuba es el béisbol ?
gesch, polit volkstümlicher Name der Sociedad Popular Restauradora unter Juan Manuel de Rosas la Mazorca f
La Sociedad Popular Restauradora, generalmente identificada con la Mazorca fue una organización creada como estimulante político y de cohesión, por partidarios del gobernador de la provincia de Buenos Aires, Juan Manuel de Rosas.
gesch, politSubstantiv
Er / Sie genießt zur Zeit f den Ruf m der / die international bekannteste zu sein actualmente goza del prestigio de ser considerado "el más popular" a nivel internacional
alle noch halbwegs aktionsfähigen Bürger wurden zum Volkssturm einberufen fueron llamados a formar el frente popular todos los ciudadanos lo suficientemente aptos para ello
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 21:30:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken