Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch zog Konsequenzen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
milit vorbeiziehen
vorbeiziehenzog vorbeivorbeigezogen
Konjugieren desfilar
desfilado
militVerb
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
etwas bleibt ohne Konsequenzen algo no tiene consecuencias
die Konsequenzen tragen asumir las consecuencias
er/sie zog einige Schlüsse extrajo algunas conclusiones
er/sie zog nach Madrid se mudó a vivir a Madrid
fig er/sie zog alle Register hizo todo lo posiblefig
er/sie zog die Brieftasche sacó la billetera
fig er/sie zog alle Register tocó todos los resortesfig
er/sie zog eine abstoßende Grimasse hizo un gesto desagradable
er/sie zog sein/ihr Scheckbuch sacó su talonario
er/sie/es zog sich an vistió (indef.)
Die Musik zog das Publikum an. La música atrajo al público.
du wirst die Konsequenzen tragen müssen tendrás que apechugar con las consecuencias
(Wirkungen, Konsequenzen) sich auswirken (auf -> a) Konjugieren trascenderVerb
das wird ernste Konsequenzen für dich haben esto va a tener graves consecuencias para ti
der Pilot zog das Flugzeug nach oben el piloto hizo ascender el avión
er/sie zog die Mütze über die Ohren se ajustó la gorra
der Fehler zog unangenehme Folgen nach sich el error acarreó consecuencias desagradables
der Magier zog alle Blicke auf sich el mago centró todas las miradasunbestimmt
er/sie drückt sich immer vor den Konsequenzen ugs siempre sale de rositasRedewendung
1992 zog ich nach Madrid um, um (dort) zu arbeiten en 1992 me mude a Madrid para trabajar
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte levantó una pared superponiendo piedras
er/sie zog im Endspurt an seinem/ihrem Gegner vorbei superó al contrario en el sprint final
die Rede war todlangweilig, weil sie sich sehr in die Länge zog el discurso fue aburridísimo porque lo estiró mucho
ugs als er/sie das Messer zog, habe ich einen Heidenschiss gekriegt cuando sacó la navaja me entró un acojone que no veas
als er das Haus in Berlin bekam [od. erhielt], zog er um cuando tuvo la casa en Berlín, se mudóunbestimmt
er ging in sein Dorf und zog sich von der Welt zurück él se fue a su aldea y se enterró en vida
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México
Sie unterstrich ihre Drohung, indem sie die Pistole aus der Handtasche zog. Subrayó su amenaza sacando la pistola del bolso.
fig er zog den Kürzeren (wörtl.: er war an der Reihe, mit der Hässlichsten zu tanzen) fig le tocó bailar con la más feafigRedewendung
er/sie zog sich auf einen Bauernhof zurück, um ein Buch zu schreiben se retiró a una granja para escribir un libro
unangenehme Folgen nach sich ziehen; (böse) Folgen [od. Konsequenzen] haben; fig ein Nachspiel haben; fig einen Rattenschwanz nach sich ziehen (wörtl.: einen Schwanz mitbringen) traer colafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.09.2019 0:46:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon