Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch wurde freigelassen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Würde n
(von einem Großen)
grandeza f
(de un Grande)
Substantiv
Konjugieren nachlassen
Wind, Kälte
Konjugieren ablandarVerb
Würde f decoro m
(dignidad)
SubstantivPT
Würde f señorío m
(dignidad)
Substantiv
Würde f majestuosidad fSubstantiv
freigelassen adj horro(-a)
(esclavo)
Adjektiv
Würde f, Gemessenheit f empaque m
(gravedad)
Substantiv
Würde verleihen Konjugieren dignificarVerb
wurde gestürzt fue destituido
Würde f, Majestät f majestad f
(majestuosidad)
Substantiv
königliche Würde f realeza fSubstantiv
Würde verleihen, erheben Konjugieren enaltecerVerb
er wurde Ingenieur se hizo ingeniero
mir wurde schlecht se me revolvió el estómago
Grafenwürde f, gräfliche Würde f condado mSubstantiv
ich wurde arbeitslos me quedé en paro
ich würde lieber ... me gustaría más...
Sie wurde ermordet. Fue asesinada.
(Ich) würde herausfinden descubriría
seine Würde verlieren arrastrarse
wäre, würde sein sería
Würde f; Anstand m; Ehrenamt n la dignidad fSubstantiv
er wurde eifersüchtig se puso celoso
er/sie würde besiegen venciera
gegen Kaution freigelassen werden salir en libertad bajo fianza
es wurde deutlich, dass fue obvio que
der Alarm wurde ausgelöst saltó el chivato
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
Es wurde ganz still. Se hizo un silencio muy grande.
der Antrag wurde genehmigt la solicitud fue aprobada
das Anwesen wurde umzäunt han rodeado la finca con una valla
das Schiff wurde versenkt el barco fue hundido
würde es dir etwas ausmachen? ¿te importaría?
zu einer Würde erheben Konjugieren dignificarVerb
sie wurde tödlich verwundet la hirieron mortalmente
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
der Plan wurde aufgegeben el plan se ha venido abajo
ugs er wurde windelweich geprügelt ugs fue molido a palos
(maltrecho)
Redewendung
der Himmel wurde schwarz el cielo se tornó negro
ich würde gerne kommen me encantaría ir
der Dieb wurde gefasst el ladrón fue alcanzado
sie/er wurde berühmt saltó a la fama
das würde das Gegenteil bewirken sería contraproducente
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
wurde ihnen pl da nicht übel?
(vom Essen)
¿ y no se ahitaron ?
(de la comida)
er wurde wegen Prostitution angeklagt le empapelaron por prostitución
sie wurde mit Fragen bombardiert la acribillaron a preguntas
wegen Untauglichkeit wurde er ausgemustert lo declararon inútil (en el reconocimiento)
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
das Lokal wurde gestern eingeweiht el local se inauguró ayer
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
sie wurde der Exportabteilung zugeteilt la adscribieron al departamento de exportacionesunbestimmt
die Stadt wurde vollkommen zuplakatiert plagaron la ciudad de carteles
sie wurde zur Präsidentin gewählt fue elegida presidenta
die Untersuchung wurde wieder aufgenommen han reabierto la investigaciónunbestimmt
er/sie wurde fristlos entlassen fue despedido de inmediato
die Zeit wurde mir lang el tiempo se me hizo largo
er/sie wurde fristlos entlassen fue despedido sin previo aviso
er/sie wurde ... Jahre alt cumplió ... años
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.10.2019 10:10:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon