pauker.at

Spanisch Deutsch weil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv weil adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
weil
(aufgrund von)
debido a queKonjunktion
weil porqueKonjunktion
weil a causa de queKonjunktion
weil por lo cualKonjunktion
weil
(aufgrund von)
dado queKonjunktion
weil, da xq
SMS -

Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
weil, da porque
(causal)
Konjunktion
da, weil ya que
da, weil como
die Schulter hochziehen (weil es juckt) concomerse (un hombro)
weil er/sie unmäßig viel trinkt debido a sus desmanes con la bebida
da (ja), weil puesto queKonjunktion
denn..., weil..., nämlich... es que...
ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht geholfen habe me remuerde (la conciencia) no haber ayudado
Ich studiere Spanisch, weil ich spanische Musik hören will. Estudio español para entender la música española.
Weil ich Dich liebe. Porque te quiero
versuche, ihn nicht zu reizen, weil er ziemlich launisch ist procura no irritarle porque tiene una cierta mala lecheunbestimmt
(Konjunkt.) da ja, da (nämlich), weil ya que
Weil er nach Deutschland fährt porque se va a alemania
Weil wir keine Zeit hatten. Porque no tuvimos tiempo.
einfach nur, weil ... por el mero hecho que [o de]...
viele Menschen leiden an Gicht, weil sie sich zu fettreich ernähren muchas personas padecen gota porque su alimentación es demasiado grasaunbestimmt
weil er so verwöhnt ist, muss ich die ganze Arbeit machen - so eine Gemeinheit! como él es un mimado tengo yo que hacer el trabajo, ¡tendrá castañas la cosa! ugsRedewendung
ich habe das deshalb getan, weil ... lo hize porque...
weil ich gestern zuviel gegessen habe por que comí demasiado ayer
etwas tun, weil es sich gehört hacer algo por cumplido
das Fremde gefällt eher, weil es fremd ist, und nicht unbedingt, weil es gut ist
(span. Sprichwort)
gusta lo ajeno, más por ajeno que por bueno
(refrán, proverbio)
Spr
ich mache das gern [od. gerne], weil ... me gusta hacerlo, porque...
weil du dich dem Stellungsbefehl entzogen hast? ¿porqué te escapaste de la orden de incorporación a filas?unbestimmt
Wir benutzen Kunststofffarbe, weil sie haltbarer ist. Usamos pintura plástica porque dura más.
weil es zu schwierig ist ... dado que es demasiado difícil...
heiraten müssen (weil die Frau schwanger ist) casarse de penalti
weil du weißt, dass ich dich liebe porque tu sabes que te quiero
der Pulli stört mich, weil er kratzt el jersey me molesta porque rasca
es gibt keinen Grund zu leiden. Der einzige Grund, warum du leidest, ist, weil du es so willst (wörtl.: verlangst)
Zitat von Miguel Ruiz

mexikanischer Autor und Schamane
no hay razón para sufrir. La única razón por la que sufres es porque así lo exiges.
cita de Miguel Ruiz

autor y chamán mexicano
ich werde eine Tablette nehmen, weil ich Halsschmerzen habe voy a tomar una pastilla porque me duele la garganta
weil die Tapas sehr gut sind es que las Tapas son muy buenas
ich ging nicht zur Arbeit, weil ich Fieber hatte no fui a trabajar porque tenia fiebre
die Rohre sind geplatzt, weil sie eingefroren waren las tuberías reventaron por efecto de las heladas
er bekam einen Haltungsschaden, weil er immer schief lief tenía una lesión que se debía a un defecto por andar siempre ladeado [o torcido]unbestimmt
sie trug Trauer, weil ihr Mann gestorben war iba de luto por su marido
gefürchtetes Tier, weil es menschliches Blut geleckt hat adj cebado(-a)
(temible)
Adjektiv
nachts geistert er durchs Haus, weil er nicht schlafen kann por la noche da vueltas por la casa porque no puede conciliar el sueñounbestimmt
vielleicht hat er/sie dich nicht gegrüßt, weil er/sie dich nicht gesehen hat a lo mejor [o quizá, o quizás] no te ha saludado porque no te ha visto
nicht Bulgarien zuliebe, sondern weil wir eine Wertegemeinschaft sind no es debido a Bulgaria, sino a que estamos en una comunidad de valoresunbestimmt
er wurde mit dem Geschäft beauftragt, weil er sich auskannte le encargaron a él la operación porque sabía vadearse
weil sich diese Soldaten opferten, wurden die Übrigen gerettet la inmolación de esos soldados salvó a los demás
ich bin traurig weil du nicht schreibst estoy triste porque no me escribes
du solltest auf Süßigkeiten verzichten, weil du zu Fettansatz neigst no deberías tomar dulces porque tienes tendencia a engordar
weil Unwetter vorausgesagt wurde, begannen die Leute, Nahrungsmittel aufzukaufen ante las previsiones de mal tiempo, la gente acaparó alimentosunbestimmt
freiwillig, weil es Spaß macht, mit Vergnügen por gusto
ich bin Ihnen sg zu Dank verpflichtet, weil Sie ... le estoy obligado [o agradecido] porque Ud...
wer mich verachtet, weil ich Schwarzer bin, ist selber schlecht. (wörtl.: der, der mich Schwarzer nennt, wird ein schwarzes Herz haben) el que me dijere negro, negro tendrá el corazónRedewendung
und das ist und bleibt so, basta!, und das ist so, weil es so sein muss! ¡y esto es así, por pelotas!
ich verabrede mich heute nicht mit dir, weil ich hundemüde bin no quedo hoy contigo porque estoy más cansado (-a) que un perrounbestimmt
du wirst weggehen, weil du dort viel Geld verdienen wirst te iras, porque alli ganaras mucho dinero
Malena ist verzweifelt, weil sie keine Arbeit findet. Malena está desesperada porque no encuentra trabajo.
die Kandidaten sind unruhig, weil sie die Prüfungsergebnisse noch nicht kennen los candidatos están intranquilos porque todavía no conocen los resultados del examenunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 22:55:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken