Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch warst

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
du warst
Indefinido vom Verb: ser
fuiste
du warst 2.EZ eras (imperf)
du warst 2.EZ estuviste
du warst umwerfend has estado sensacional
du warst da estabas alli
warst du dabei? ¿ estabas presente ?
warst du schon mal hier? ¿ya has estado aquí antes?
warst du schon beim Bund? ¿ ya hiciste la mili ?
du warst meine beste Freundin eras mi mejor amiga
ich dachte, du wärst in Deutschland te hacía en Alemania
du warst ihr gegenüber sehr undankbar fuiste muy ingrato con ella
was heißt hier, du warst das nicht? ¿ cómo que no has sido ?
es wäre schön, wenn du hier wärst sería lindo que estuvieras aquí
du warst ja ewig lange nicht hier hace un montón de tiempo que no has venido por aquí
jetzt gibst du es langsam zu, dass du es warst ya empiezas a reconocer que has sido
warst du brav? (wörtl.: hast du dich gut betragen?) te has portado bien ?
du hustest seit dem Tag, an dem du im Stadion warst desde el día que fuiste al estadio estás tosiendo
es stimmt doch, dass du es nicht gewesen bist?, du warst es doch nicht, oder (doch)? ¿ verdad que no fuiste ?
wer war der Junge, mit dem du neulich zusammen warst? ¿ quién era el chico con el que estabas el otro día ?
warst du schon einmal in Lateinamerika? Ich war noch nie in Lateinamerika ¿ has estado alguna vez en Latinoamérica ? No he estado nunca en Latinoamérica.unbestimmt
erinnerst du dich, wie dich die Großmutter genannt hat, als du klein warst? ¿ recuerdas cómo te llamaba la abuela de pequeña ?
ich hätte mir gewünscht (Konj.Plusqu.), dass du hier wärst (Konj.Imp.) hubiera querido (Plusqu.subj.) que estuvieras (Imp.Subj.) aquí
du hast mich enttäuscht, ich dachte, du wärst zuverlässiger in deinen Ansichten me has desengañado, creía que eras más coherente
du wärst ein exzellenter Anwalt geworden, wenn du dein Studium abgeschlossen hättest
Konditional II
habrías sido un excelente abogado si hubieras terminado tus estudios
Als du Schmiedehammer warst, hattest du kein Mitleid; jetzt, da du Amboss bist, hab Geduld
(Sprichwort)
Cuando fuiste martillo no tuviste clemencia, ahora que eres yunque ten paciencia
(refrán, proverbio)
Spr
du warst ein Kind, das nicht müde wurde du brauchtest immer ewig (wörtl.: Jahrhunderte) zum Einschlafen eras un niño incansable tardabas siglos en dormirteunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2021 17:14:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken